| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
an die Wand schrauben |
atornillar en la pared | | | |
|
Mutter-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bemutterungsfähigkeit, Mutter-Kind-Beziehung) |
adjAdjektiv maternal | | Adjektiv | |
|
schrauben
(anschrauben) |
atornillar | | Verb | |
|
Mutter f |
ugsumgangssprachlich madraza f
(madre) | | Substantiv | |
|
um seine Mutter abzuholen |
para recoger a su madre | | | |
|
technTechnik Mutter f |
hembrilla f | technTechnik | Substantiv | |
|
Mutter Gottes |
madre de Dios m | | Substantiv | |
|
Mutter werden |
ser madre | | | |
|
werdende Mutter |
futura madre | | | |
|
werdende Mutter |
ugsumgangssprachlich futura mamá | | | |
|
technTechnik Mutter f |
tuerca f | technTechnik | Substantiv | |
|
den Deckel auf das Glas schrauben |
atornillar la tapa del frasco | | | |
|
in dieser Fabrik werden Schrauben hergestellt |
en esta fábrica hacen tornillos | | | |
|
das Kind hängt sehr an seiner Mutter |
el hijo se ha encariñado con su madre | | | |
|
Mutter-Kind-Beziehung f |
comportamiento mmaskulinum maternal | | Substantiv | |
|
( auch: religReligion ) Mutter f |
madre f | religReligion | Substantiv | |
|
(Schrauben, Schlösser) einrosten |
oxidarse (de no moverse) | | | |
|
adjAdjektiv mütterlich, Mutter- |
adjAdjektiv materno(-a) | | Adjektiv | |
|
Mutter-Kind-Pass m |
carnet mmaskulinum de maternidad | | Substantiv | |
|
für werdende Mütter |
adjAdjektiv premamá | | Adjektiv | |
|
religReligion Mutter Theresa |
madre Teresa f | religReligion | Substantiv | |
|
Vater mmaskulinum, Mutter f |
progenitor mmaskulinum, -a f
(mayor) | | Substantiv | |
|
diese arme Mutter ist die Verkörperung des Leidens |
esta pobre madre es la efigie del dolor | | unbestimmt | |
|
deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück |
tu presencia evocó en mí el recuerdo de tu madre | | | |
|
du bist genau [od. genauso] wie deine Mutter |
eres igual que tu madre | | | |
|
ich habe Fleischbällchen mitgebracht; die hat meine Mutter gemacht |
he traído albóndigas; las ha hecho mi madre | | unbestimmt | |
|
meine Mutter ist doppelt so alt wie ich |
mi madre me dobla en edad | | | |
|
die Mutter hat ihr Baby mit acht Monaten abgestillt |
la madre destetó a su bebé a los ocho meses | | | |
|
allein erziehende Mutter |
madre soltera | | | |
|
Stammmutter ffemininum, Stamm-Mutter f |
progenitora f | | Substantiv | |
|
technTechnik Mutter ffemininum, Schraubenmutter f |
hembra f | technTechnik | Substantiv | |
|
Deine Mutter ruft dich. |
Te está llamando tu madre. | | | |
|
Alba ähnelt ihrer Mutter |
Alba se parece a su madre | | | |
|
ugsumgangssprachlich Heilige Mutter Gottes! |
¡Santísima Virgen! | | | |
|
von der Mutter trennen
(Tier) |
desmadrar
(animal) | | Verb | |
|
die Schrauben linksherum hereindrehen |
enroscar los tornillos en sentido contrario a las agujas del reloj | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich Heilige Mutter Gottes! |
ugsumgangssprachlich ¡ Santísima Virgen [o Virgen Santa] ! | | Redewendung | |
|
wirtsWirtschaft Mutter-Tochter-Richtlinien f, pl |
directrices f, plfemininum, plural de matriz a filial | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
meine Mutter ist Beamtin, und mein Vater arbeitet in einem Einkaufszentrum |
mi madre es funcionaria y mi padre trabaja en un centro comercial | | | |
|
Fürsorge für Mutter und Kind |
protección maternal e infantil | | | |
|
Erwartungen in die Höhe schrauben |
subir las exigencias | | | |
|
die Erlaubnis der Mutter haben |
tener el sí de la madre | | | |
|
deine Mutter läßt dich grüßen |
tu madre te manda saludos | | | |
|
Wie geht es deiner Mutter? |
¿ Cómo está tu madre ? | | | |
|
Mutter und Kind voneinander trennen |
separar a una madre de su hijo | | | |
|
viele Grüße an deine Mutter |
muchos saludos a tu madre | | | |
|
technTechnik Klemmmutter ffemininum, Klemm-Mutter f
Klemmutter =
alte Rechtschreibung) |
tuerca ffemininum de apriete | technTechnik | Substantiv | |
|
du hast eine tolle Mutter! |
ugsumgangssprachlich ¡qué madraza tienes! | | | |
|
sehr an der Mutter hängend |
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich madrero (-a) | | Adjektiv | |
|
am Rockzipfel der Mutter hängend
(abwertend) |
adjAdjektiv enfaldado (-a)
(peyorativo) | | Adjektiv | |
|
einrosten |
(Schrauben, Schlösser) oxidarse (de no moverse) | | Verb | |
|
meine Mutter spricht mit sich selbst |
mi madre habla consigo misma | | | |
|
sie erinnert sehr an ihre Mutter |
recuerda mucho a su madre | | | |
|
meine Mutter ist eine katastrophale Köchin |
mi madre es desastrosa para cocinar | | unbestimmt | |
|
er ist seiner Mutter sehr zugetan |
es adicto a su madre | | | |
|
meine Mutter wäscht mir die Wäsche |
mi madre me lava la ropa | | | |
|
Mutter gibt es nur ein Mal. |
Madre no hay más que una. | | | |
|
figfigürlich Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste. |
Quien quita la ocasión quita el peligro. | figfigürlich | Redewendung | |
|
Ich mag es, meine Mutter zu besuchen. |
Quiero visitar a mi madre | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:49:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 3 |