pauker.at

Spanisch Deutsch (Tier-)Lunge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
aus voller Lunge a pleno pulmón
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
es auf der Lunge haben padecer de los pulmones
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
halb Mensch, halb Tier mitad hombre mitad bestia
ein Tier füttern dar de comer a un animal
Lunge
f
pecho
m

(pulmones)
Substantiv
mediz Baumwolllunge, Baumwoll-Lunge
f

(Byssinose)
bisinosis
f
medizSubstantiv
ugs fig hohes Tier
n
cacique
m
figSubstantiv
zoolo Tier
n
ser m irracionalzooloSubstantiv
eiserne Lunge
f
pulmón de aceroSubstantiv
anato Lunge
f
pulmón
m
anatoSubstantiv
kleines Tier
n
fig musaraña
f

(bicho)
figSubstantiv
ovovivipares Tier
n
ovovivíparo
m
Substantiv
trächtiges Tier
n
res f de vientreSubstantiv
heulendes Tier animal aullador
zoolo Tier
n
bestia
f
zooloSubstantiv
ugs sich Lunge aus Hals schreien gritar a todo pulmón
Gesundung der Lunge rehabilitación pulmonar
er/sie ist in der Firma ein großes Tier es un gran peso dentro de la empresa
ein Tier weidgerecht erlegen matar un animal conforme a las reglas de la caza
mediz Fibrose der Lunge fibrosis pulmonarmediz
mediz Baumwolllunge, Baumwoll-Lunge
f

(Baumwollunge =

alte Rechtschreibung)
pulmón m de algodónmedizSubstantiv
mediz Vitalkapazität der Lunge capacidad f vital del pulmónmediz
(wildes od. kleines) Tier
n
bicho
m
Substantiv
zoolo wechselwarmes [od. heterothermes] Tier
n
heterotermo
m
zooloSubstantiv
ein Tier tierärztlich untersuchen lassen dejar que el veterinario reconozca a un animal
einem Tier das Fell abziehen desollar un animal
mediz Wasser in der Lunge haben tener los pulmones encharcadosmediz
zoolo Männchen n, das männliche Tier
n
macho
m
zooloSubstantiv
er/sie arbeitet wie ein Tier trabaja a lo bestiaRedewendung
jmdn / ein Tier in Pflege nehmen hacerse cargo (del cuidado) de alguien / de un animal
tierisch, Tier-; grob, roh adj animalAdjektiv
ein Tier in einen Käfig locken atraer a un animal para que se meta en una jaulaunbestimmt
einem Tier etwas (zum Fressen) vorwerfen echar algo (de comer) a un animal
gefürchtetes Tier, weil es menschliches Blut geleckt hat adj cebado(-a)
(temible)
Adjektiv
fig hohes Tier (wörtl.: dicker Vogel) pájaro gordofigRedewendung
der Mensch ist das einzige Tier, das sich zweimal irrt el hombre es el único animal que vuelve a equivocarse dos vecesunbestimmt
jmdn. / ein Tier bei jmdm. in Pflege geben entregar a alguien / un animal al cuidado de alguien
ugs fam wie eine gesengte Sau (wörtl.: wie ein Tier) como un animalRedewendung
ugs fig ein dicker Fisch sein, fig ein hohes Tier sein ser pez gordofigRedewendung
die Aussicht, am Kundenschalter der Fluglinie erkannt und nach vorne gebeten zu werden und, ja, auch an der Flughafenbar wie ein großes Tier [wörtl.: dicker Fisch] zu erscheinen, wirkt la promesa de que te reconozcan en el mostrador de la aerolínea, te hagan pasar primero y, sí, parecer un pez gordo en el bar de aeropuerto
ein "animal bravo" ist nicht ein braves [od. ruhiges] Tier, sondern ein wildes und mutiges Tier un animal bravo no es un animal traquilo, sino un animal fiero y valienteunbestimmt
welches ist das Tier, das zweimal Tier ist?: die Katze, weil sie Katze ist und kratzt (od.: Spinne [ist])
(Rätsel)

(die Spinne ― kratzen)
¿ cuál es el animal que es doblemente animal ?: el gato, porque es gato y araña
(adivinanza)

(la araña ― arañar)
Der Mensch ist kein soziales, sondern ein herzliches Tier, und die Familie ist die am wenigsten unzulängliche Form der menschlichen Herzlichkeit El hombre es un animal no social, sino cordial, y la familia es la forma menos imperfecta de la cordialidad humanaRedewendung
dieser Park ist die grüne Lunge (wörtl.: der grüne Korridor) von Madrid, er reinigt sie von den Abgasen und versorgt sie mit Wasser
La Pedriza
este parque es el pasillo verde de Madrid, la limpia de humos y la abastece de agua
La Pedriza
Dekl. Lunge
f

(vom toten Schlachttier)
bofe
m
Substantiv
Ochs m, Ochse
m

(Tier)

(österreichisch, schweizerisch)
buey
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:51:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken