pauker.at

Spanisch Deutsch (Wasser)Oberflächen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wasser
n
cristal
m

(gehoben, literarisch für: agua)
Substantiv
das Wasser ausloten tentar el vado
Dekl. Oberfläche
f
superficie
f
Substantiv
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
abgestandenes Wasser agua reposada
antistatisches Reinigungsmittel für allgemeine Oberflächen limpiador m general de superficie antiestáticounbestimmt
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
ein wenig Wasser un poco de agua
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. Wasserbob, Wasserspender, Wasserrutsche, Wasserrutschbahn, Wasserrettung, Wasserspringer)
adj acuático (-a)Adjektiv
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. wasserarm, Wasserbilanz)
adj hídrico
(relativo al agua)
Adjektiv
Wasser
n
el aguaSubstantiv
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
Dekl. Abweichung
f
( von Oberflächen, auch: techn ) tolerancia
f
technSubstantiv
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
ihm/ihr steht das Wasser bis zum Hals está con el agua al cuello
stilles Wasser (wörtl.: tote Fliege) mosca muertaRedewendung
das Wasser durchtränkt den Erdboden el agua impregna la tierraunbestimmt
Stille Wasser sind tief. Dios me libre de las buenas personas, que de las malas me libro yo.
Wasser entziehen deshidratarVerb
Wasser abstoßend repelente al agua
stilles Wasser
n
el aqua sin gasSubstantiv
fließendes Wasser agua corriente
Wasser abstoßen repeler el agua
Wasser lassen hacer aguas
fließendes Wasser el agua corriente
angestautes Wasser
n
remanso
m

(represa)
Substantiv
türkises Wasser agua turquesa
Wasser schöpfen achicar agua
Wasser schöpfen coger agua
kristallklares Wasser agua cristalina
Wasser abweisend repelente al agua
salinisches Wasser agua f salina
kohlensaures Wasser agua f carbonatada
Klöße im siedenden Wasser ziehen lassen dejar las albóndigas con agua calienteunbestimmt
chemi die Substanz reagiert mit Wasser esta sustancia reacciona con aguachemi
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
unter Wasser setzen enaguarVerb
unter Wasser drücken dar chapuz
ins Wasser hechten tirarse en plancha al agua
mit Wasser verdünnen aguadar
in Guatemala (Europäisches Spanisch: aguar)
Verb
ins Wasser springen arrojarse al agua
unter Wasser gesetzt adj inundado (-a)Präposition
mit Wasser füllen llenar con agua
unter Wasser setzen anegarVerb
Wasser entziehend; dehydratisierend adj deshidratador(a)Adjektiv
ins Wasser springen lanzarse al agua
ein hellblaues Wasser un agua azul claro
(im Wasser) ertränken ahogarVerb
Wasser ist Leben! El agua es vida!
unter Wasser drücken chapuzar
(mit Wasser) abschrecken enfriarVerb
fig stilles Wasser
n
cazurro m, -a
f

(astuto)
figSubstantiv
Lebensrettung im Wasser salvamento acuático
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
es ist kein Tropfen Wasser mehr da no queda ni gota de agua
aus mangelndem Umweltbewusstsein wird viel Wasser verschwendet se pierde mucha agua por falta de conciencia ecológica
(aushalten, über Wasser, in der Luft) sich halten sostenerse (en)
vermische Mehl und Wasser im Verhältnis eins zu eins mezcla harina y agua, mitad y mitad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:15:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken