Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Absperrung f femininum (von Straßen) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
corte m maskulinum de carreteras Substantiv
Dekl. Unfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
siniestro m
(accidente, catástrofe)
Substantiv
Dekl. Unfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
siniestro m
(accidente, catástrofe)
Substantiv
Dekl. Unfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Missgeschick)
percance m
Substantiv
Straßen- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv birriondo (-a) (in Mexiko)
Adjektiv
wirf sie weg! (die Zeitungen)
¡ tíralos ! (los periódicos)
Weg m
vía f
Substantiv
▶ Dekl. Straße f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
camino m
Substantiv
schmaler Weg m
coladero m
(camino)
Substantiv
durch die Straßen flanieren
crucetear (por la calle) in Kuba, Dominikanische Republik
Verb
die Straßen sind vereist
las carreteras están heladas
der Weg ist mit Hindernissen gepflastert
el camino está erizado de obstáculos
das Geld ist weg (wörtl.: das Geld ist verflogen)
el dinero ha volado Redewendung
Scher dich weg!
vulg vulgär ¡ vete a mierda ! vulg vulgär Redewendung
lauf nicht (weg)! (verneinter Imperativ)
¡ no corras ! (imperativo negativo)
strecken
alargar Verb
strecken
extender Verb
strecken
estirar Verb
strecken
desentumecer
Weg m
ruta f
Substantiv
Weg m
conducto m
(mediación)
Substantiv
Weg m
cauce m
Substantiv
adj Adjektiv weg
adj Adjektiv perdido (-a) Adjektiv
Weg m
trayecto m
Substantiv
Weg m
arriate m
(camino)
Substantiv
Weg m
(Methode)
senda f
(método)
Substantiv
Weg m
lado m
Substantiv
Weg m
derrotero m
(dirección)
Substantiv
Weg m
carrera f
Substantiv
Weg m
trocha f
Substantiv
die Waffen strecken; kapitulieren
rendir las armas
auf ganz legalem Weg
de forma absolutamente legal
vom rechten Weg abkommen
extraviarse (descarriarse)
wir fuhren langsam durch die dunklen Straßen
condujimos lentamente por las calles oscuras
abkratzen (wörtl.: die Pfote strecken)
estirar la pata Redewendung
ugs umgangssprachlich fam familiär hin und weg
adj Adjektiv alucinado (-a) Adjektiv
sich aus dem Weg gehen (Personen)
evitarse (personas)
Hindernisse in den Weg legen
poner trabas
sich strecken reflexiv
erguirse Verb
techn Technik Strecken n
laminación f
techn Technik Substantiv
königlicher Weg m
camino real Substantiv
ugs umgangssprachlich weg (de viaje)
adv Adverb fuera
wirts Wirtschaft Weg m
canal m
wirts Wirtschaft Substantiv
raus!, weg!
¡ fuera !, ¡ afuera !
Kopf weg!
¡ Agua va !
Hände weg !
las manos lejos
(Weg) verlaufen
correr Verb
Hände weg!
¡ estáte quieto !
jmds jemandes Weg kreuzen
cruzarse con alguien
es ist gefährlich, im Dunkeln durch die Straßen zu laufen
es peligroso caminar a oscuras por las calles
Straßen- (in Zusammensetzungen, z.B. Straßenmarkierung, Straßenverkehr, Straßenverkehrsregelung, Straßenverkehrsordnung, Straßenverkehrsgesetz, Straßenverkehrsrecht)
adj Adjektiv vial Adjektiv
ugs umgangssprachlich krepieren (wörtl.: die Pfote strecken) (Tier)
estirar la pata (animal)
Redewendung
der Wind fegt die Blätter weg
el viento arrastra las hojas
einem Problem aus dem Weg gehen
ladear un problema
jmdm. jemandem bleibt die Sprache weg
alguien se queda sin habla
du gehst hinaus, du gehst aus [od. weg]
sales 2.EZ
Straßen-, Gassen-
adj Adjektiv callejero(-a) Adjektiv
fig figürlich es führt kein Weg daran vorbei
no hay más cáscaras fig figürlich Redewendung
den Weg bahnen
fig figürlich desbrozar el camino fig figürlich Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 14:15:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 5