auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) (einen / den) ... zurückgestellt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Es
hat
einen
Verletzten
gegeben.
Ha
habido
un
herido.
einen
über
den
Durst
trinken
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
cogerse
una
castaña
fig
figürlich
Redewendung
einen
Entschluss
fassen
tomar
partido
(a
favor
de)
einen
Verlust
erleiden
experimentar
una
pérdida
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
einen
Hafen
ansteuern
tomar
rumbo
a
un
puerto
einen
Fluss
durchschwimmen
atravesar
un
río
nadando
einen
Schlag
versetzen
descargar
un
golpe
sobre
...
einen
Vorschlag
ablehnen
rechazar
una
propuesta
einen
Plan
unterstützen
prestar
apoyo
a
un
plan
einen
Befehl
ausführen
ejecutar
/
cumplir
una
orden
einen
Arzt
aufsuchen
acudir
al
médico
einen
Autounfall
bauen
pegarse
un
tortazo
en
el
coche
einen
Kreis
bilden
hacer
una
rueda
einen
Roman
verfilmen
adaptar/llevar
una
novela
a
la
pantalla,
llevar
una
novela
al
cine
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
einen
akademischen
Grad
erwerben
titularse
einen
krummen
Rücken
haben
ser
cargado
de
espaldas
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
einen
gewichtigen
Grund
haben
tener
una
razón
de
peso
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
einen
vollen
Terminkalender
haben
tener
una
agenda
apretada
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
er
hat
él
tiene
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
einsperren,
in
einen
Käfig
sperren
enjaular
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
er/sie
hat
die
Scheidung
eingereicht
está
tramitando
el
divorcio
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
den
Anstand
wahren
guardar
(la)
compostura
den
Mut
verlieren
acoquinarse
den
Salat
anmachen
aliñar
la
ensalada
den
Teig
ausrollen
estirar
la
masa
den
Rand
ausbrechen
desportillar
Verb
den
Konkurseröffnungsbeschluss
zustellen
notificar
el
auto
de
apertura
del
concurso
de
acreedores
den
Knoten
lösen
deshacer
el
nudo
den
Unschuldigen
spielen
hacerse
el
inocente
für
den
Hausgebrauch
para
uso
doméstico
einen
Baustopp
verhängen
prohibir
las
obras
einen
Rüstungsstopp
fordern
exigir
una
tregua
de
armamentos
einen
Fauxpas
begehen
(in Gesellschaft)
dar
un
traspié
(en sociedad)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:47:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
(einen
/
den)
zurückgestellt
Häufigkeit
42
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X