pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) (jmdn.) in Wut gebracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wut
f
furia
f
Substantiv
Dekl. Wut
m
coraje
m
Substantiv
schreien gritarVerb
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
in Wut geraten entrar en cólera
Dekl. Wut
f

(ohne Plural)
rabia
f
Substantiv
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in etwa sobrePräposition
in Verwesung en estado de descomposición
"in" sein estar de moda
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Herrenbegleitung en compañía masculina
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Massen adv masivamenteAdverb
in Buchstaben en letras
in Ruhe con tiempo
in Kürze en breve
in Blüte en flor
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
liegen in estar enclavado,-a en
in flagranti in fragantiAdjektiv
er hat él tiene
in Lebensgröße a tamaño natural
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Windeseile en un soplo
dieser Mann tobt vor Wut este hombre está que ruge
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in Druck geben dar a la prensa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:37:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken