pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) auf Raten gekauft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schreien gritarVerb
raten aconsejarVerb
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf Raten a plazos
auf Raten kaufen comprar a plazos
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage a pedido
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Kommando al dar la orden
er hat él tiene
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
sich verteilen auf impartir
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf dem Foto en la foto
von Jugend auf desde niño
sich stützen auf apoyarse en
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf der Welt en el mundo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
auf Rechnung von por cuenta de
auf Befehl von ... por orden de...
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Halde legen almacenar en stock
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:30:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken