Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schreien
gritar Verb
Dekl. Verlegung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(Termin)
aplazamiento m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶ schwimmen (auf)
(Dinge)
flotar (en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio m
(a)
Substantiv
Dekl. Antrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(requisitoria)
requerimiento m
(de)
Substantiv
auf eigene Gefahr
por cuenta y riesgo propios
hör auf mich
toma mi parecer
ich stehe auf
me pongo de pie
auf Risiko von ...
a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall
de todas formas
▶ ▶ auf
sobre Präposition
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
einen Blick werfen auf
echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn
perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße
el hombre de la calle
auf das Wohl von ...
a la salud de ...
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
auf die Tube drücken (umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
aufschieben dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
starren (auf) (blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
a pedido
auf Anfrage
sobre consulta
auf Umwegen
ugs umgangssprachlich por carambola
festsitzen (auf) (Schmutz)
estar pegado (a) Verb
er hat
él tiene
Mund auf
abre la boca
auf Kommando
al dar la orden
auf Anfrage (von)
a petición (de)
auf Raten
a plazos
basieren (auf) (Theorie)
basarse (en); fundarse (en) (teoría)
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich
este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
auf Kredit kaufen
comprar al fiado
sich stützen (auf)
afianzarse (en) (apoyarse)
sich verteilen auf
impartir
sich stützen auf
apoyarse en
Rente auf Lebenszeit
censo m maskulinum vitalicio Substantiv
auf Halde produzieren
producir en stock
auf Hindernisse stoßen
tropezar con cortapisas
auf Vorbehalte stoßen
tropezar con cortapisas
von Jugend auf
desde niño
Rente auf Lebenszeit
censo m maskulinum de vida
finan Finanz auf Lebenszeit (auch: Verwaltungssprache)
adj Adjektiv vitalicio (-a) finan Finanz Adjektiv
auf Halde legen
almacenar en stock
Rente auf Lebenszeit
renta f femininum vitalicia
auf Widerstand stoßen
encontrar resistencia
sich beziehen auf
referirse a
auf Raten kaufen
comprar a plazos
auf Fischfang gehen
ir de pesca
mit Kurs auf
rumbo a
auf nationaler Ebene
a nivel nacional
auf Diät setzen
poner a régimen
sich beschränken (auf)
reducirse (a), limitarse (a)
auf den Namen...
a nombre de... Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 10:12:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 27