auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) ein feines Gehör
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
Dekl.
Gehör
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gehör
die
Gehöre
Genitiv
des
Gehör[e]s
der
Gehöre
Dativ
dem
Gehör[e]
den
Gehören
Akkusativ
das
Gehör
die
Gehöre
audición
f
Substantiv
Dekl.
Gehör
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gehör
die
Gehöre
Genitiv
des
Gehör[e]s
der
Gehöre
Dativ
dem
Gehör[e]
den
Gehören
Akkusativ
das
Gehör
die
Gehöre
oído
m
Substantiv
Dekl.
Gehör
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gehör
die
Gehöre
Genitiv
des
Gehör[e]s
der
Gehöre
Dativ
dem
Gehör[e]
den
Gehören
Akkusativ
das
Gehör
die
Gehöre
oreja
f
Substantiv
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
ohne
musikalisches
Gehör
adj
Adjektiv
desorejudo
(-a)
in Panama (Europäisches Spanisch: sin sentido musical)
Adjektiv
musik
Musik
absolutes
Gehör
oído
perfecto
musik
Musik
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
(feines)
Maismehl
n
maicena
®
f
Zur Erklärung des Zeichens ® siehe unter dem Wort: Haftverschluss
Substantiv
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
er
hat
él
tiene
einrichten
richtete ein
(hat) eingerichtet
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar
configuraba
configurado
übertr.
übertragen
Verb
Hör-,
Gehör-
(in Zusammensetzungen, z.B. Hörbereich, Gehörschaden, Hochleistungshörgerät)
adj
Adjektiv
auditivo
(-a)
Adjektiv
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
musik
Musik
mit
schlechtem
Gehör
adj
Adjektiv
desorejado
(-a)
in Peru (Europäisches Spanisch: con mal oído)
musik
Musik
Adjektiv
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
er/sie
hat
die
Scheidung
eingereicht
está
tramitando
el
divorcio
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
ein
Päckchen
Zigaretten
un
paquete
de
cigarrillos
ein
wenig
Wasser
un
poco
de
agua
ein
Körnchen
Wahrheit
un
átomo
de
verdad
ein
Pechvogel
sein
nacer
de
cabeza
[o
estrellado]
Redewendung
so
ein
Quatsch!
¡
menuda
tontería
!
so
ein
Klasseweib!
¡qué
tía
más
buena!
ein
Faulpelz
sein
ser
un
viva
la
Virgen
ein
rechtschaffener
Mann
un
hombre
de
pro
ein
beschämendes
Gefühl
una
sensación
de
vergüenza
ein
paar
Hähnchenbrustfilets
unos
filetes
de
la
pechuga
de
pollo
ein
Sonnenbad
nehmen
tomar
un
baño
de
sol
ein
Verbrechen
begehen
cometer
un
crimen
ein
Vielfraß
sein
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
comer
como
un
sabañón
fig
figürlich
Redewendung
culin
kulinarisch
ein
Krebsgericht
n
cangrejada
f
culin
kulinarisch
Substantiv
so
ein
Mist!
¡qué
macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein
Tier
füttern
dar
de
comer
a
un
animal
ein
Schwätzchen
halten
ugs
umgangssprachlich
echar
un
parágrafo
ein
batteriebetriebenes
Radiogerät
una
radio
a
pilas
ein
knackiger
Typ
un
tío
macizo
ein
Geschäft
pachten
tomar
a
renta
un
negocio
ein
für
allemal
de
una
vez
por
todas
ein
Allheilmittel
sein
fig
figürlich
ser
la
panacea
universal
fig
figürlich
ein
achtel
Zentner
la
octava
parte
de
un
quintal
ein
Treffen
versäumen
faltar
a
una
cita
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 5:18:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
ein
feines
Gehör
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X