pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) ein feines Gehör gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
ein gutes Gehör haben tener buen oído
Dekl. Gehör
n
oído
m
Substantiv
Dekl. Gehör
n
audición
f
Substantiv
Dekl. Gehör
n
oreja
f
Substantiv
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Rennen austragen disputar una carrera
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
musik absolutes Gehör oído perfectomusik
ohne musikalisches Gehör adj desorejudo (-a)
in Panama (Europäisches Spanisch: sin sentido musical)
Adjektiv
(feines) Maismehl
n
maicena ®
f

Zur Erklärung des Zeichens ® siehe unter dem Wort: Haftverschluss
Substantiv
er hat él tiene
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
Hör-, Gehör-
(in Zusammensetzungen, z.B. Hörbereich, Gehörschaden, Hochleistungshörgerät)
adj auditivo (-a)Adjektiv
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik mit schlechtem Gehör adj desorejado (-a)
in Peru (Europäisches Spanisch: con mal oído)
musikAdjektiv
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
ein Pechvogel sein nacer de cabeza [o estrellado]Redewendung
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein knackiger Typ un tío macizo
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein für allemal de una vez por todas
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:13:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken