pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) einen Happen gegessen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Happen
m
mordisco
m

(trozo)
Substantiv
schreien gritarVerb
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen akademischen Grad erwerben titularse
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
gegessen haben estar comido
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Schreck einjagen dar un susto
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:09:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken