pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in der Warteschleife gehangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
in der Hand en la mano
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in der Freizeit en las horas libres
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Buchstaben en letras
in Lebensgröße a tamaño natural
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
in Verwesung en estado de descomposición
der gleiche el mismo
in flagranti in fragantiAdjektiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
"in" sein estar de moda
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Blüte en flor
in etwa sobrePräposition
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
liegen in estar enclavado,-a en
in Massen adv masivamenteAdverb
er hat él tiene
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 10:42:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken