pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in die Enge getrieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
enge Gasse angostillo
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
die öffentliche Hand el sector público
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat eine enge Beziehung zu diesem Mädchen ugs está muy metido con esa chica
(estrecha relación)
in Blüte en flor
in Kürze en breve
in Verwesung en estado de descomposición
in Kleinbuchstaben en minúsculas
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Ruhe con tiempo
in Lebensgröße a tamaño natural
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Windeseile en un soplo
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Herrenbegleitung en compañía masculina
er hat él tiene
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
für die por la
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Massen adv masivamenteAdverb
"in" sein estar de moda
in etwa sobrePräposition
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
liegen in estar enclavado,-a en
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Buchstaben en letras
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
uns verbindet eine enge Freundschaft nos une una gran amistad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:50:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken