pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) jmdm. etw. zu verstehen gegeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
es hat nicht gegeben no ha habido
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
gratulieren (zu) felicitar (por)
begreifen, verstehen comprenderVerb
zu Hunderten a centenares
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu 10% a razón del 10%
zu Werbezwecken con fines promocionales
er hat él tiene
zu Händen a la atención de
Spaß verstehen aguantar burlas
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu zweit en parejas
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu festem Zinssatz a renta fija
hier zu Lande aquí
zu Ende gehen acabarse
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
hier zu Lande en este país
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu (hoch) demasiado (alto)
zu Besuch kommen ir de vista
zu Papier bringen trasladar al papel
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu gleichen Teilen a partes iguales
im Verhältnis zu en proporción a
zu guter Letzt por remate
zu Ihrer Information para su información
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
zu Schaden kommen sufrir daño
zu diesem Zweck con tal fin
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu, nach, in a/al
es hat 20° hace 20 grados
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:00:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken