pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) mit jmdm. Schluss gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Schluss
m
fin
m
Substantiv
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick a golpe de vista
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit Draht einzäunen alambrar
mit einem Blick de un vistazo
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
mit Nachnamen de apellido
mit allen con todo el mundo
verbinden (mit) ligar (con) Verb
mit Glück con suerte
er hat él tiene
servieren mit poner con
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
mit rotem Kopf adj coloradote
(rojizo)
Adjektiv
mit spärlichem Bartwuchs adj barbirralo (-a)Adjektiv
mit zwei Punkten con dos puntos
mit gefärbten Haaren adj escabechado (-a)
(que se tiñe el pelo)
Adjektiv
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
mit einem Satz de [o en] un brinco
mit Bandagen versehen almohazarVerb
sie hat gemacht ha hecho
es hat 20° hace 20 grados
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
Gewitter mit Blitzen tormenta con relámpagos
en familia mit der Familie
mit gesenktem Kopf adj cabizbajo(-a)Adjektiv
eindringlich, mit Nachdruck con encarecimiento
mit Unkraut übersät infestado de malas hierbas
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
mit Vorbehalt aufnehmen fig poner en cuarentenafig
mit gefärbtem Bart adj barbiteñido (-a)Adjektiv
mit Nitraten düngen nitratarVerb
Bahnübergang mit Halbschranke
Eisenbahnwesen
paso de media barrera
mit Lähmung einhergehend adj paralítico (-a)Adjektiv
mit sich bringen
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
mit geringen Mieten de bajo arrendamiento
mit weiten Kleidern
(Frau)
adj pollerona
(mujer) - (in Peru)
Adjektiv
mit Misstrauen aufnehmen fig poner en cuarentenafig
mit verschleierter Stimme con voz velada
sich versorgen (mit) surtirse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:29:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken