pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) seine / die Ruhe verloren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ruhe
f
placidez
f
Substantiv
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Ruhe verlieren perder la calma, perder los nervios
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die geringste Ahnung la menor idea
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Investoren anlocken atraer a los inversores
seine Augen schützen protegerse los ojos
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die öffentliche Hand el sector público
die beste Note la mejor nota
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
Ruhe
f
jolito
m

(calma)
Substantiv
Ruhe
f
sosiego
m
Substantiv
Ruhe
f
calma
f
Substantiv
seine/ihre Bemerkung hat ihn/sie irritiert le irritó el comentario que hizounbestimmt
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Ruhe bewahren prudenciarse
Ruhe jetzt! ¡a callar!
Ruhe ausstrahlen exhalar una aura de tranquilidad
in Ruhe con tiempo
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
verloren gehen extraviarse
für die por la
er hat él tiene
er hat seine Quittung bekommen ha pagado por su conducta
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich habe seine/ihre Witze satt me harta con sus chistes
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
seine Macht behaupten imponer su autoridad
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
seine Gefühle verraten fig respirar por la heridafigRedewendung
seine früheste Jugend los primeros años de su adolescencia
die werktätige Bevölkerung la población activa
seine Steuererklärung abgeben declarar al fisco
die besagte Person la persona de marras
die Einheiten zählen marcar los pasos
die Zeit drängt el tiempo apremia
die geographische Lage la posición geográfica
die diesseitige Welt este mundo
die Initiative ergreifen tomar la initiativa
seine Befugnisse überschreiten extralimitarse en sus funciones
die Dritte Welt el Tercer Mundo
die Sache mit esto de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 12:32:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken