pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) seinen Wissensdurst gestillt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
seinen Einzug halten hacer su entrada
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Wissensdrang m, Wissensdurst
m
curiosidad
f
Substantiv
Wissensdrang m, Wissensdurst
m
afán m de instruirseSubstantiv
es hat 20° hace 20 grados
Wissensdrang m, Wissensdurst
m
ansia f de saber
(con artículo masculino en el singular)
Substantiv
seinen Ton mäßigen bajar el tono
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
seinen Neigungen leben seguir sus inclinaciones
Wissensdrang m, Wissensdurst
m
deseo m de instruirseSubstantiv
seinen Eid brechen perjurar
man hat nicht no se tiene
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
Wissensdurst
m
codicia f de saberSubstantiv
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
aus seinen/ihren Worten spricht die Zärtlichkeit en sus palabras palpita la dulzura
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
er, sie, es hat tiene
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
Jeder hat seinen Vogel. De poetas y de locos todos tenemos un poco.
es hat nicht gegeben no ha habido
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
seinen ganzen Charme aufbieten servirse de todo su encanto
seinen Grips m anstrengen estrujarse los sesos m, pl
seinen letzten Willen durchsetzen hacer su santa voluntad
in seinen Grundfesten erschüttert quebrantado hasta la raíz
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
Wer die Macht hat, hat die Macht. - Macht ist Macht. El que manda, manda.
sie hat es dir angetan te has encaprichado con ella
Spanien hat den Weltmeisterschaftspokal gewonnen España ha ganado la Copa del Mundo
wer die Wahl hat, hat die Qual elegir es sufrirSpr
er hat mir alles vermasselt me ha estropeado todos los planes
er/sie hat eine Herzkrankheit padece del corazón
er/sie hat ernste Absichten tiene serios propósitos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:45:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken