auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) sich zur Ruhe gesetzt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Ruhe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ruhe
die
-
Genitiv
der
Ruhe
der
-
Dativ
der
Ruhe
den
-
Akkusativ
die
Ruhe
die
-
placidez
f
Substantiv
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
nennen
denominarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
verewigen
eternizarse
zur
Unterstützung
en
apoyo
de
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
anbieten
ofrecerse
sich
verengen
angostarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
verwandeln
tornarse
zur
Räson
bringen
parar
los
pie
Ruhe
f
sosiego
m
Substantiv
Ruhe
f
jolito
m
(calma)
Substantiv
Ruhe
f
calma
f
Substantiv
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
er
hat
einen
guten
Draht
zur
Geschäftsleitung
está
muy
metido
con
la
dirección
de
la
empresa
bis
zur
Glut
erhitzen
calentar
al
rojo
vivo
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
sich
abheben
(sich
ablösen)
levantarse
sich
solidarisieren
solidarizarse
sich
anschlagen
darse
una
hostia
sich
unterrichten
reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
sich
schälen
mondarse
sich
beruhigen
(Lage)
estabilizarse
sich
entziehen
hurtarse
sich
unterschätzen
subestimarse
sich
verschleiern
velarse
sich
ausgleichen
equilibrarse
sich
beherrschen
vencerse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
stürzen
arrojarse
sich
bräunen
tostarse
sich
ärgern
reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich
behaupten
afianzarse
(afirmarse)
sich
erkälten
constiparse
sich
parfümieren
perfumarse
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich
tränken
reflexiv
empaparse
Verb
sich
heben
levantarse,
alzarse,
animarse
sich
durchnässen
reflexiv
empaparse
Verb
sich
aufhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
beherrschen
dominarse
sich
klammern
reflexiv
(an)
agarrarse
(a)
Verb
sich
verrennen
reflexiv
meterse
en
un
callejón
sin
salida
Verb
sich
erkälten
acatarrarse
sich
anvertrauen
reflexiv
encomendarse
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:13:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
sich
zur
Ruhe
gesetzt
Häufigkeit
39
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X