pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) zu etw. veranlasst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
wieder zu sich kommen tornar en
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
zu Händen a la atención de
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu zweit en parejas
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu Händen von a manos de
zu guter Letzt por remate
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
hier zu Lande aquí
von Tür zu Tür de puerta a puerta
von gleich zu gleich de a
zu Schaden kommen sufrir daño
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu diesem Zweck con tal fin
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu Ende gehen acabarse
im Verhältnis zu en proporción a
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Ihrer Information para su información
zu diesem Zeitpunkt en este momento
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu festem Zinssatz a renta fija
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu, nach, in a/al
zu Besuch kommen ir de vista
hier zu Lande en este país
zu Papier bringen trasladar al papel
zu (hoch) demasiado (alto)
es hat 20° hace 20 grados
zu gleichen Teilen a partes iguales
man hat nicht no se tiene
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu (Verhältnis) a, contra
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:32:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken