auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (ist) (der) Kritik ausgesetzt gewesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Kritik
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kritik
die
Kritiken
Genitiv
der
Kritik
der
Kritiken
Dativ
der
Kritik
den
Kritiken
Akkusativ
die
Kritik
die
Kritiken
(Rezension)
reseña
f
Substantiv
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
Der
Himmel
ist
blau
El
cielo
es
azul
der
Teufel
m
el
maligno
m
Substantiv
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
der
Vogel
ist
ausgeflogen
el
pájaro
se
ha
escapado
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
der
gleiche
el
mismo
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
die
Kritik
steckt
voller
Bosheiten
la
crítica
destila
mala
leche
der
schlechte
Umgang
las
malas
compañías
der
verfluchte
Beruf
el
condenado
oficio
der
warme
Empfang
la
calurosa
acogida
in
der
Freizeit
en
las
horas
libres
der
Anfang
der
Rundreise...
el
inicio
de
circuito...
der
menschliche
Körper
el
cuerpo
humano
der
amtierende
Weltmeister
el
vigente
campeón
del
mundo
der
Leiter
der
Diskussion
el
moderador
del
debate
der
wissenschaftliche
Nachwuchs
la
nueva
generación
de
científicos
es
ist
erwiesen
está
comprobado
(-a)
der
zeitliche
Ablauf
el
desarrollo
(cronológico)
er
ist
stinkreich
está
podrido
de
dinero
(das
ist)
egal!
¡
es
igual
!
das
ist
kinderleicht
es
cosa
de
niños
der
Schornstein
raucht
la
chimenea
echa
humo
der
Tross
der
Flüchtlinge
la
caravana
de
refugiados
der
Schornstein
raucht
la
chimenea
arroja
humo
Tag
der
Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día
de
donación
de
órganos
Nachlassen
der
Hochkonjunktur
descenso
de
la
alta
coyuntura
aus
der
Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj
Adjektiv
crimeo
(-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
der
geistige
Verfall
el
decaimiento
mental
Bedrohung
der
Biodiversität
amenaza
f
femininum
a
la
biodiversidad
der
aufsichtführende
Lehrer
el
profesor
que
tenía
que
vigilar
a
los
estudiantes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:45:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
(der)
Kritik
ausgesetzt
gewesen
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X