pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) wieder in den Hintergrund getreten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
den Streit beenden suspender las disputas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wieder zu sich kommen tornar en
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
in Lebensgröße a tamaño natural
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Blüte en flor
in Windeseile en un soplo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
liegen in estar enclavado,-a en
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kürze en breve
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
in Verwesung en estado de descomposición
immer wieder adv repetidamenteAdverb
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:59:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken