pauker.at

Spanisch Deutsch *auß/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus Calatayud de Calatayud
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
bestehen (aus) consistir (en)
aus Bilbao bilbaíno
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Trotz para fastidiar
aus Bayern de Baviera
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
aus dem Buch del libro
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
aus gutem Willen con buena voluntad
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
aus dem Hinterhalt a traición
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
aus erster Hand de primera mano
aus welchen Städten de qué ciudades
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
vom Hotel aus desde el hotel
aus der Nähe de cerca
aus
(was kommt von)
adj procedente
(que viene de)
Adjektiv
sprudeln
(aus)

(hervorquellen)
salir a borbotones
(de)
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
aus vollem Halse lachen soltar el chorro
aus (reiner) Bequemlichkeit por (pura) comodidad
aus einer Laune heraus por puro capricho
was wird aus ihm? ¿ qué será de él ?
etwas aus Mutwillen tun hacer algo a propósito
infor im Web surfen navegar por la webinfor
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
Kirschen aus Nachbars Garten fig fruta del cercado ajenofig
aus vollem Halse lachen reírse a carcajadas
aus/im Spaß sagen decir de/en broma
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
aus der Übung kommen perder la práctica
ich komme aus Bremen Soy de Bremen
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
Mehl aus geröstetem Mais capia
f

(in Bolivien)
Substantiv
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
die Erde trocknet aus la tierra (se) aridece
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
aus zweiter Hand, gebraucht de segunda mano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 15:52:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken