pauker.at

Spanisch Deutsch *oir/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
als er/sie ... hörte al oír
infor Webportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Internetseite
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Netzkonferenz
f
conferencia f webinforSubstantiv
infor Webadresse
f
dirección f webinforSubstantiv
infor Webentwicklung
f
desarrollo m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
( página f ) web
f
inforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
espacio m webinforSubstantiv
infor Internetportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webeinstellung
f
ajuste m WebinforSubstantiv
infor Internetpräsenz
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webbrowser
m
navegador m webinforSubstantiv
infor Homepage f, Internet-Homepage
f
página f webinforSubstantiv
infor Webhosting
n
alojamiento m webinforSubstantiv
infor Webmaster
m

(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m de WebinforSubstantiv
infor Browser m, Webbrowser
m
explorador m de webinforSubstantiv
sich an etwas satt hören cansarse de oír algo
infor Netzauftritt
m
aparición f en la webinforSubstantiv
Museumswebsite f, Museumswebseite
f
página f web del museoSubstantiv
infor Surfverhalten
n
comportamiento m en la webinforSubstantiv
infor das World Wide Web la malla mundialinfor
infor Vergleichsportal
n
sitio m web de comparacióninforSubstantiv
infor Netzauftritt
m
presencia f en la webinforSubstantiv
man konnte eine Stecknadel fallen hören se podía oír el vuelo de una mosca
Zertifikatabonnent-Webportal
n
portal m web de suscriptores de certificadosSubstantiv
infor Website-Besucherverkehr
m
tráfico m de visitantes de sitios webinforSubstantiv
infor Download-Seite
f
página (web) de descarga [o downloads]inforSubstantiv
infor Internet
n

Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m o f, Internet m, red
f
inforSubstantiv
Pauker m, strenger Lehrer profesor "hueso"
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
infor Webdesigner(in) m ( f ) diseñador m, -a f de páginas webinforSubstantiv
von etwas läuten hören oír cantar, sin saber en qué corral
ich hoffe, dass du weiterhin meine Internet-Seite besuchst espero que sigas visitando mi página web
die Leute drehten sich um, als sie die Sirene hörten la gente se volvió al oír la sirena
eine Möglichkeit ist, auf der Museumswebsite vom Prado in Madrid die digitale Sammlung mit einer riesigen Anzahl von digitalisierten Werken zu erkunden
(Stand 19.10.2018: 16.272 Ergebnisse)

https://www.museodelprado.es/coleccion/obras-de-arte
una opción es explorar la colección digital en la página web del Museo del Prado de Madrid, con un enorme número de obras digitalizadas
den Veranstaltungskalender finden Sie auf der Webseite el calendario de eventos lo encontrará en la página webunbestimmt
hören; * anhören
( * auch: RECHT )
oírVerb
hören
(allgemein)
oírVerb
anhören
(auch: Recht)
oírVerb
hören, wie sie klingen oír cómo suenan
ich höre gerne Musik me agrada oír música
Gehör finden hace oír su voz
sie ist eine passionierte Rundfunkhörerin le encanta oír la radio
jmdm. die Beichte abnehmen oír la confesión de alguien
(Part.Perf. von hören) gehört (part.perf. de oír) oído
mich fröstelte, als ich seine/ihre Worte hörte me escalofrié al oír sus palabras
ugs ich war wie vor den Kopf geschlagen, als ich das hörte me caí de espaldas de oír esounbestimmt
Wer Ohren hat zu hören, der höre
[Neues Testament]
El que tenga oídos para oír, que escuche.
Wie habt Ihr reagiert, als ihr die Nachricht hörtet? ¿ Cómo reacionasteis al oír la noticia ?
Wenn die gelieferten Waren von der Beschreibung auf Ihrer Homepage abweichen, behalten wir uns das Recht vor, sie unverzüglich zurückzusenden. Si los artículos enviados difieren de la descripción en su página web, nos reservamos el derecho de devolverlos inmediatamente.
Hören, sehen und schweigen, ist schwer zu vollbringen. Oír, ver y callar, recias cosas son de obrar.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 12:56:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken