pauker.at

Spanisch Deutsch öffentlichen Bereiche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bereich
m
sector
m
Substantiv
an Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen presentarse a unas oposiciones
Stelle
f
(Bereiche) parte
f
Substantiv
die öffentlichen Ausrufer pflegten die Gemeindeerlässe laut bekannt zu geben los pregoneros solían vocear los bandos municipales
die öffentlichen Verkehrsmittel los medios de transporte públicos
Schuldverschreibung der öffentlichen Hand bono del Tesoro
Beihilfe aus öffentlichen Mitteln subvención pública
Verschuldung der öffentlichen Hand deuda f publica
Körperschaft des öffentlichen Rechts corporación f de derecho público
Betrieb der öffentlichen Hand empresa pública
aus/mit öffentlichen Mitteln con fondos públicos
recht Erregung öffentlichen Ärgernisses provocación de escándalo públicorecht
Verschuldung der öffentlichen Hand deuda f nacional
die Strände und öffentlichen und privaten Schwimmbäder stellen Rettungsschwimmer ein las playas y las piscinas públicas y privadas contratan socorristasunbestimmt
Beihilfe aus öffentlichen Mitteln subsidio con fondos públicos
Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens personalidades de la vida pública
Stiftung des öffentlichen Rechts institución de derecho público
Störung f (der öffentlichen Ordnung)
f
quebrantamiento
m

(del orden)
Substantiv
Person f des öffentlichen Lebens repúblico
m

(hombre de representación)
Substantiv
in der öffentlichen Meinung sinken descender un escalón en la opinión pública
juristische Person des privaten / öffentlichen Rechts persona jurídica de derecho privado / públicounbestimmt
an Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen hacer oposiciones a un cargo
an den Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen opositarVerb
das Rauchen ist in öffentlichen Gebäuden verboten worden fumar ha sido prohibido en los edificios públicos
die Politiker kamen zu einer öffentlichen Forumsdiskussion zusammen los políticos se reunieron para tomar parte en un foro abierto al público
er/sie bekommt vor einem öffentlichen Auftritt Lampenfieber le coge flojera de piernas antes de salir en público
viel Erfahrung bei öffentlichen Auftritten haben
(Theater, TV)
fig tener muchas tablas
(idiomatische Redewendung)
figRedewendung
staatliche Eingangsprüfung (Auswahlprüfung) für Arbeitsstellen im öffentlichen Dienst in Spanien las oposiciones
f, pl
Substantiv
wirts polit Haushaltssperre f (wörtl.: Einfrieren n der öffentlichen Ausgaben) congelación f del gasto públicowirts, polit
er/sie rühmt sich damit, nur die öffentlichen Verkehrsmittel zu benutzen tiene a gala utilizar siempre los transportes públicos
Luisa hat einen neuen Partner/Lebensgefährten, José Luis, der Beamter im öffentlichen Dienst ist Luisa tiene un nuevo pareja, José Luis, que es funcionario de la administración pública
um die Menschen dazu zu bringen, ihr Mobilitätsverhalten zu verändern und den öffentlichen Nahverkehr häufiger zu nutzen para animar a la gente a cambiar sus pautas de movilidad y utilizar con más frecuencia el transporte público
neues Studienfach, das die Bereiche Informatik, Telekommunikation und Elektrotechnik umfasst
Schulwesen; Bildungswesen
Ingeniería Multimedia
alle Bereiche seines/ihres Lebens sind von seinem/ihrem philosophischen Denken geprägt su pensamiento filosófico trasciende a todos los ámbitos de su vida
bereits heute gibt es große soziale Probleme, und die öffentlichen Haushalte haben hohe Sozialkosten zu tragen, was für viele Mitgliedstaaten ein Problem darstellt hoy ya tenemos graves problemas sociales y cuantiosos gastos sociales en los presupuestos públicos, lo que es un problema para muchos países miembros
Dekl. Bereich
m
orden
m
Substantiv
Dekl. Bereich
m

(Zuständigkeit)
competencia
f
Substantiv
Dekl. Bereich
m

(Gebiet)
zona
f
Substantiv
Dekl. Bereich
m
área
f
Substantiv
Dekl. Bereich
m
región
f

(espacio)
Substantiv
Dekl. Bereich
m
ámbito
m

(espacio)
Substantiv
Dekl. Bereich
m
alcance
m

(radio de acción)
Substantiv
Dekl. Bereich
m

(Sachgebiet)
sector
m
Substantiv
Dekl. Bereich
m
dominio
m
Substantiv
Dekl. Bereich
m
radio
m
Substantiv
Dekl. Bereich
m

(Sachgebiet)
terreno
m
Substantiv
Hauswart(in) m ( f )
(in öffentlichen Gebäuden)

(österreichisch)
bedel m, -a
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:49:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken