pauker.at

Spanisch Deutsch übertraf um das Doppelte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
um so interessanter más interesante aún
auf das Wohl von ... a la salud de ...
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
um des Friedens willen en aras de la paz
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das ist die Band esta es la orquesta
das gleiche lo mismo
das heißt lo sea, es decir que
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
Um Himmelswillen! ¡Por amor de Dios!Redewendung
doppelte Bedeutung doble sentido
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
um ein Haar por un pelo, por los pelos
sich drehen um girar en torno a
schreibe das Wort! ¡ Escribe la palabra !
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
das Telefon abstellen cortar la línea
das Vorprogramm bestreitend
(Künstler, Artist)
adj telonero (-a)
(artista)
Adjektiv
Was ist das? Qué es esto
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
Doppelte n, Doppeltes
n
doble
m
Substantiv
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
um das Vierfache por cuatro
das ganze Jahr todo el ano
das Gespür für el sentido de
das Ziel treffen tirar al blanco
das Streben nach la ambición de
das Haar scheiteln hacer la raya
das Tempo beschleunigen apresurar el paso
um die Ecke ugs por carambola
das Fundament legen asentar los cimientos
das Gefühl haben intuirVerb
der/das Stärkste el más fuerte
sich kümmern (um) ocuparse (de)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:52:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken