pauker.at

Spanisch Deutsch Aviso; II. dem Aviso, dem Avis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ankündigung
f
aviso
m
Substantiv
Dekl. Rat
m
aviso
m
Substantiv
Dekl. Ansage
f
aviso
m
Substantiv
Dekl. Annonce
f
aviso
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Mahnung
f
aviso
m
Substantiv
Dekl. Warnung
f
aviso
m
Substantiv
navig Aviso
m

(Seefahrt, Nautik)
aviso
m
navigSubstantiv
Dekl. Arbeitslosengeld II
n

(BRD: im Anschluss an ALG I gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel II
(cuyo monto se basa en las necesidades del beneficiario)
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
Vorankündigung
f
previo avisoSubstantiv
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf dem Bauch boca abajo
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
dem Zufall überlassen dejar al azar
auf dem Wasserweg por vía fluvial
aus dem Hinterhalt a traición
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
mit dem Flugzeug en avión
aus dem Buch del libro
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
auf dem Lande en el campo
auf dem Berg en/sobre la montaña
vor dem Haus delante de la casa
dem namen nach por el nombre
vor dem Spiegel delante del espejo
ohne Vorwarnung sin aviso previo
auf dem Foto en la foto
dem Laster verfallen caer en el vicio
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
vor dem Essen antes de la comida
Dekl. Anschlag
m
aviso
m

en una cartelera
Substantiv
Dekl. Hinweis
m
aviso
m
Substantiv
Dekl. Durchsage
f

(über Lautsprecher)
aviso
m

(por altavoz)
Substantiv
Dekl. Anzeige
f

(in der Zeitung)
aviso
m

(en el periódico)
Substantiv
Dekl. Vorankündigung
f
aviso
m
Substantiv
Dekl. Umsicht
f
aviso
m
Substantiv
Dekl. Benachrichtigung
f

(das Benachrichtigen)
aviso
m
Substantiv
Spot
m
aviso
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
strahlen Konjugieren irradiarVerb
Dekl. Werbung
f
aviso
m

(in Lateinamerika) - (en otros medios)
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Dekl. Bescheid
m
aviso
m
Substantiv
Dekl. Bekanntmachung
f
aviso
m
Substantiv
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
sich dem Vergnügen hingeben embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
Sekundarstufe II
f

Schulwesen

(11.-13. Schuljahr)
nivel m II de educación secundaria
(Sistema educativo de España)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:49:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken