pauker.at

Spanisch Deutsch Fauxpas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fauxpas
m

(ausgesprochen: foˈpa)
pifia
f
Substantiv
Dekl. Fauxpas
m

(ausgesprochen: foˈpa)
falta f de tactoSubstantiv
Dekl. Fauxpas
m

(ausgesprochen: foˈpa)
caída
f

(error, recaída)
Substantiv
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Fauxpas begehen
(ausgesprochen: foˈpa)
dar [o pegar] un patinazo
einen Fauxpas begehen
(ausgesprochen: foˈpa)
fig meter la patafigRedewendung
einen Fauxpas begehen
(ausgesprochen: foˈpa)
dar un paso en falsoRedewendung
Faux-pas m, Fauxpas
m

Ein Fauxpas [ausgesprochen: foˈpa] (frz. le faux pas, aus faux "falsch" und le pas "der Schritt") ist ein Fehltritt im übertragenen Sinne, also ein unbeabsichtigter Verstoß gegen ungeschriebene Umgangsformen. Die Bezeichnung Fauxpas bringt also auch zum Ausdruck, dass die Übertretung nicht in böser oder beleidigender Absicht geschah. Es ist aber nicht ausgeschlossen, dass jemandes Fauxpas von anderen als Affront verstanden wird. Durch den Fauxpas wird das Unwissen oder der mangelnde Stil dessen, der den Fauxpas begangen hat, unmittelbar offenbar. Je nach Schwere des Verstoßes kann das Ansehen des Betreffenden bei den Gesprächspartnern oder in der Öffentlichkeit erheblich beschädigt werden.
desliz
m
Substantiv
einen Ausrutscher [od. Fauxpas] begehen
(einen Irrtum begehen)
deslizarse
(cometer un error)
Verb
dem Minister ist auf der Konferenz ein Fauxpas unterlaufen el ministro tuvo un desliz en la conferencia de prensa
Dekl. Fauxpas
m

(ausgesprochen: foˈpa)
metedura f de pataSubstantiv
der Fauxpas, der ihm/ihr unterlaufen ist, zwang ihn/sie zum Rücktritt la caída que cometió le obligó a dimitirunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 22:24:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken