pauker.at

Spanisch Deutsch Glasbehälter, dem Glas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Glas
n

(Materialien)
cristal
m
Substantiv
Dekl. Glas
n
luna
f

(cristal)
Substantiv
Dekl. Glas
n
bote
m

(vasija)
Substantiv
Dekl. Glas
n

(Materialien)
vidrio
m
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
navig Glas
n

(SEEFAHRT, NAUTIK) ― 8 Glasen sind acht Doppelschläge an der Schiffsglocke. Sie läuten den Wachwechsel ein.
media horanavigSubstantiv
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
vor dem Spiegel delante del espejo
vor dem Haus delante de la casa
vor dem Essen antes de la comida
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
dem Zufall überlassen dejar al azar
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Tisch en la mesa
dem Laster verfallen caer en el vicio
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Foto en la foto
auf dem Teppich sobre la alfombra
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
dem namen nach por el nombre
auf dem Lande en el campo
auf dem Bauch boca abajo
mit dem Flugzeug en avión
aus dem Hinterhalt a traición
aus dem Buch del libro
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
Glas
n

(zum Trinken)
vaso
m
Substantiv
Glas
n
cristal
m

(vidrio)
Substantiv
Glas
n

(ohne Deckel)
tarro
m

(sin tapa)
Substantiv
Glas
n

(Material)
vidrio
m
Substantiv
Glas
n
luneta
f

(anteojo)
Substantiv
Glas
n
copa
f
Substantiv
Glas-
(in Zusammensetzungen, z.B. Glaskörper)
adj vítreo (-a)Adjektiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
sich dem Laster ergeben enviciarse
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
sich dem Vergnügen hingeben embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
von dem Architekten entworfen diseñado por el arquitecto
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir con el pico
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
mit dem Vorsatz zu con la intención de
sich dem Gegner entgegenstellen enfrontar con los invasores
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir a picotazos
unter dem Befehl von bajo el mando de
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
nach dem Essen kommen llegar comido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 13:33:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken