pauker.at

Spanisch Deutsch Heilige Ort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Ort
m
locación
f

in Mexiko (Europäisches Spanisch: lugar)
Substantiv
sich befinden, (Ort) sich aufhalten hallarse
der höchstgelegene Ort eines Landes el punto más alto de un país
Ort m, Dorf
n
localidad
f

(municipio)
Substantiv
der Heilige Stuhl la Santa Sede
Ort
m
emplazamiento
m

(lugar)
Substantiv
Ort
m
parte
f
Substantiv
Ort
m
paraje
m

(lugar)
Substantiv
(Richtung) nach vorne; (Ort) vorne al frente
die Heilige Jungfrau Maria la Santísima Virgen Maria
an Ort und Stelle sobre el terreno
an Ort und Stelle adv in situAdverb
an einem Ort spazieren gehen pasear por un lugar
der Ort liegt sehr idyllisch el lugar está situado en un paraje idílico
in einem Ort sesshaft werden fijar su domicilio en un lugar
in einem Ort sesshaft werden asentarse en un lugar
beliebter Ort adj concurrido (-a)Adjektiv
sicherer Ort
m
cobro
m
Substantiv
(Ort) beleuchtet adj iluminado(-a)Adjektiv
sehenswerter Ort el lugar de interés
vor Ort adv in situAdverb
heilige Tradition tradición sagrada
Heilige Gefolgschaft
f

(im galizischen Volksglauben)
la Santa ComapañaSubstantiv
unschuldige Heilige los Santos Inocentes
Vor-Ort-Reporter(in) m ( f )
(Publizistik, Presse)
enviado m, -a f especialSubstantiv
jmdn. an einen Ort beamen teleportar a alguien a algún lugar
ein Ort, der in Vorarlberg liegt un lugar que está en Vorarlberg
den Ort wechseln desplazarse
der entsprechende Ort el lugar correspondiente
unangenehm stinkender Ort
m
hedentina
f
Substantiv
Ort m; Ortschaft
f
población
f

(localidad)
Substantiv
ein verlassener Ort un sitio despoblado
der Heilige Vater
m
el Santo PadreSubstantiv
sehr heißer Ort
m
fig brasero
m

(lugar muy caliente)
figSubstantiv
das heilige Abendmahl la Ultima Cena
der Heilige Vater el Sumo Pontífice
relig Heilige Geist
f
Espíritu Santo
m
religSubstantiv
die Heilige Schrift
f
los Libros SagradosSubstantiv
der Heilige Abend la Nochebuena
die heilige Messe el Santo Sacrificio
Der Ort m an dem die junge Bernadette 1858 eine Marienerscheinung f hatte el lugar donde la Virgen se apareció en 1858 a la niña Bernadette.
ausgestorbener [od. verlassener] Ort lugar desértico
abgelegener Ort
m
quilombo m, quilombos
m, pl

in Venezuela (Europäisches Spanisch: andurriales)
Substantiv
lauter Ort
m
ugs gallinero
m

(lugar ruidoso)
Substantiv
(Ort) dort; (Richtung) dorthin adv allí
friedlicher Ort
m
remanso de pazSubstantiv
abgelegener Ort
m
retiro
m

(refugio)
Substantiv
ugs Heilige Mutter Gottes! ugs ¡ Santísima Virgen [o Virgen Santa] !Redewendung
ugs Heilige Mutter Gottes! ¡Santísima Virgen!
Urlaub an einem paradiesischen Ort vacaciones a un sitio paradisíaco
ein Ort/Dorf in Extremadura un pueblo de Extremadura
das ist eine heilige Kuh eso es sagrado
sich (an einen Ort) beamen trasladarse a toda velocidad (a algún lugar)
Durchreisender in einem Ort sein estar de tránsito en un lugar
relig die heilige Kommunion empfangen recibir la Sagrada Comuniónrelig
der Heilige Abend m, Heiligabend
m

(24. Dezember)
Nochebuena
f
Substantiv
Vor-Ort-Aufnahme f, Vorortaufnahme
f
rodaje m en exterioresSubstantiv
Auslagerung f (an einen sicheren Ort) traslado m a un lugar seguro
im Ort sind gute Einkaufsmöglichkeiten vorhanden en el pueblo hay muchos sitios donde comprarunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 15:54:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken