Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Juan Carlos I, König von Spanien Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España - Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
Dekl. Arbeitslosengeld I n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m maskulinum de desempleo, nivel I (cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
Washington D.C. n
(D.C. = District of Columbia) - Der District of Columbia oder Washington, D.C. ist Bundesdistrikt, Regierungssitz und seit 1800 die Hauptstadt der Vereinigten Staaten. Der Distrikt ist kein Bundesstaat und gehört auch zu keinem, er ist vielmehr dem Kongress der Vereinigten Staaten direkt unterstellt. Wenn z. B. in deutschen Medien von "Washington" (ohne "D.C.") die Rede ist, ist damit in der Regel der Regierungssitz bzw. die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika gemeint und nicht der Bundesstaat Washington. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Washington,_D.C.
Washington D.C. m
Substantiv
Sekundarstufe I f
Schulwesen
(5.-10. Schuljahr)
nivel m maskulinum I de educación secundaria (Sistema educativo de España)
Substantiv
Forschung und Entwicklung
I+D (investigación y desarrollo)
D schuf ein einzigartiges Werk.
D creó una obra singular.
Signalkanal m
(Telekommunikation)
canal D m
(en RSDI)
Substantiv
D-Zug m
Eisenbahnwesen
tren m maskulinum expreso Substantiv
i-Tüpfelchen n
(Krönung)
último detalle [o toque], el remate m
Substantiv
bei Vorlage des Personalausweises
previa presentación del D.N.I.
Linie I hat Anschluss an Linie II (Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II (transporte)
das ist das Tüpfelchen auf dem i
esto es el punto sobre la i Redewendung
musik Musik D-Dur n
re m maskulinum mayor musik Musik Substantiv
Drei-D-Abbildung f
ilustración en 3D Substantiv
Drei-D-Darstellung f
presentación en 3D Substantiv
musik Musik D-Moll
re m maskulinum menor musik Musik Substantiv
I. N. R. I. (Aufschrift auf dem Kreuz)
inri m
(rótulo en la cruz)
Substantiv
Juan Carlos I. war zum König ausgerufen worden
Juan Carlos I había sido proclamado rey
liter Literatur , film Film Pippi Langstrumpf Pippi Langstrumpf ist die zentrale Figur einer dreibändigen schwedischen Kinderbuch-Reihe von Astrid Lindgren und verschiedener darauf basierender Bearbeitungen.
Pip(p)i Calzaslargas film Film , liter Literatur
Ypsilon n
lateinisches Alphabet - Das y heißt in Spanien seit 2010 aufgrund einer Entscheidung der Real Academia Española (RAE), die die Regeln der spanischen Sprache festlegt, offiziell nicht mehr i griega, sondern ye.
alt veraltet i f femininum griega, ye f
Substantiv
Autonome Polizei in Katalonien (vor allem auf Gemeindeebene tätig)
Los Mossos d'Esquadra
Bitte helfen sie mir!
i Ayúdeme, por favor!
das heißt (d.h.)
es decir
adj Adjektiv arbeitssparend
economizar mano d'obra economizar mano d'obra (de obra)
Adjektiv
Schnellzug m maskulinum ; D-Zug m maskulinum ; Schnellbahn f
Eisenbahnwesen
tren m maskulinum rápido Substantiv
polit Politik Pakt und Einheit (gemäßigte nationalistische Partei)
Convergéncia i Unió (abreviat.: CiU) (partido nacionalista moderado)
polit Politik
nach Christus [Abkürzg.: n. Cr.]
después de Cristo [abreviat.: d. C.]
Dekl. Kahn -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast , {gehoben , landschaftlich} Nachen für Kahn
barca f
navig Schifffahrt Substantiv
nach Christus [Abkürzg. : n. Chr. ]
después de Cristo [abreviat. : d. C. ]
wussten Sie, dass Mexiko-Stadt die bevölkerungsreichste Stadt Lateinamerikas ist?
¿ sabía que la ciudad más poblada de América Latina es México, D.F. ?
Mexiko-Stadt f
el México D.F., el Méjico D.F. (Distrito Federal) Substantiv
Sie liegt nordwestlich von Mexiko Stadt.
Está al noroeste de México D.F.
Gewinn m maskulinum vor Steuern
b.a.i. (abreviat. de: beneficio antes de impuestos)
Dekl. kleines Fischerboot -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast , Nachen
barca f
navig Schifffahrt Substantiv
sport Sport Anhänger m maskulinum des Fußballvereins R. C. D. Español
periquito m
sport Sport Substantiv
ein Kronleuchter über dem Esstisch, das wäre das i-Tüpfelchen
una araña de cristal sobre la mesa del comedor sería el último toque Redewendung
die Sache klarstellen; die Sache endgültig klären; die Sache ordnen; das Tüpfelchen auf das i setzen; fig figürlich einer Sache den letzten Schliff verleihen; sehr pedantisch sein
fig figürlich poner los puntos sobre las íes (... sobre la letra i)
fig figürlich Redewendung
Dekl. Aufschub -...schübe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; Vergrößerung {f};
dilación f
allg allgemein , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Was gefällt euch mehr: t oder i
Qué os gusta más
Dekl. König m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(z.B. Ludwig XIII. (1601 ― 1643), König von Frankreich 1610 ― 1643; Leopold I. (1790 ― 1865), erster König der Belgier 1831 ― 1865)
rey m
Substantiv
da fehlt noch das Tüpfelchen auf dem i. (wörtl.: es gibt keinen Eintopf ohne Speck) (Sprichwort)
no hay olla sin tocino (refrán, proverbio)
Redewendung
sich blähen reflexiv dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern;
dilatarse Verb
Schaff dir Ruhm, dann leg dich um. (d. h. ruh dich nur auf deinen Lorbeeren aus). Erwirb dir einen guten Ruf und lege dich schlafen. Ist der Ruf erst (mal) ruiniert, lässt es sich leben ungeniert. Ist der Ruf erst (mal) ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert. [Wilhelm Busch] (Sprichwort)
cógetela mala, y no podrás vivir. Cobra buena fama y échate a dormir. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
das Schlechte daran, Schriftsteller zu sein, ist, dass das Schreiben wichtiger ist als das Leben (Zitat von Pablo d'Ors (geb. 1963),
spanischer Schriftsteller)
lo malo de ser escritor es que es más importante la escritura que la vida (cita de Pablo d'Ors (geb. 1963),
escritor español)
Zuruf Ausdruck des Missfallens -e m
aclamación, acclamatio {f} [lat.]: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}; Acclamation / Akklamation;
aclamación f
Substantiv
Acclamation -en f
aclamación, acclamatio {f} [lat.]: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}; Acclamation / Akklamation;
aclamación f
Substantiv
Herkunftsbezeichnung f
(Wein)
Denominación f femininum de Origen (D.O. =
Abkürzung // abreviatura) - (vino)
Substantiv
Postskript n
(P.S. =
Abkürzung)
posdata f femininum [o postdata] f
(P.D. =
abreviatura)
Substantiv
Postskriptum n
(P.S. =
Abkürzung)
posdata f femininum [o postdata] f
(P.D. =
abreviatura)
Substantiv
Identifizierungsnummer f femininum für Ausländer
número m maskulinum de identificación de extranjeros (N.I.E. =
Abkürzung)
Nachsatz m
(P.S. =
Abkürzung)
posdata f femininum [o postdata] f
(PD od. P.D. =
abreviatura)
Substantiv
Dekl. Nachschrift f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(P.S. =
(Abkürzung)
posdata f femininum [o postdata] f
(PD od. P.D. =
abreviatura)
Substantiv
wandelbar mutable: I. mutabel / veränderlich; wandelbar;
mutable Adjektiv
veränderlich mutable: I. mutabel / veränderlich; wandelbar;
mutable Adjektiv
mutabel mutable: I. mutabel / veränderlich; wandelbar;
mutable Adjektiv
depigmentieren despigmentar {Verb}: I. depigmentieren / [Haut]farbstoff entfernen;
despigmentar Verb
Dekl. Unbeständigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mutability {engl.}, mutabilité {f}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilidad f
Substantiv
dilatieren dilatar {Verb}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern;
dilatar mediz Medizin Verb
Dekl. Mutabilität f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mutability {engl.}, mutabilité {f}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilidad f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 3:49:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2