| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Kniff m |
ugsumgangssprachlich pala f
(artificio) | | Substantiv | |
|
Trick m |
ugsumgangssprachlich trepa f | | Substantiv | |
|
Dekl. Trick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
magaña f | | Substantiv | |
|
Dekl. Trick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pega f | | Substantiv | |
|
gemeiner Trick m |
ugsumgangssprachlich jangada f
(trastada) | | Substantiv | |
|
übler Trick m |
jugarreta f | | Substantiv | |
|
Kniff m |
ardid m | | Substantiv | |
|
Trick m |
astucia f | | Substantiv | |
|
Trick m |
truco m | | Substantiv | |
|
Trick m |
triquiñuela f | | Substantiv | |
|
Trick m |
chantaje m | | Substantiv | |
|
Trick m |
manganeta f
(in Honduras) | | Substantiv | |
|
Trick m |
ardid m | | Substantiv | |
|
Trick m |
treta f
(engaño) | | Substantiv | |
|
Trick m |
fullería f
(treta) | | Substantiv | |
|
Trick m |
ugsumgangssprachlich martingala f
(treta) | | Substantiv | |
|
List ffemininum; Trick m
(Geschick, Strategie) |
caula f
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: amaño, estratagema) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Trick siebzehn! |
¡ magia potagia ! | | | |
|
Trick mmaskulinum, Schlich m |
arte mmaskulinum f
(maña, astucia) | | Substantiv | |
|
Dekl. Trick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ugsumgangssprachlich pala f
(artificio) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich er/sie hat den Trick raus |
ha pillado el truco | | Redewendung | |
|
und im Büro gibt es keine Jalousien, das heißt, sie kann nicht den alten Trick anwenden, den Raum im Halbschatten zu halten |
y en la oficina no hay persianas, así que no puede utilizar el viejo truco de dejar la habitación en penumbra | | unbestimmt | |
|
Dekl. Trick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(z.B. ein ausgefeilter oder hinterlistiger Plan, der entworfen wurde um zu täuschen oder auszuweichen) |
artimaña f
(p.ej. un plan elaborado o engañoso concebido para engañar o evadir) | | Substantiv | |
|
Dekl. Trick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
timo m
(fraude) | | Substantiv | |
|
Dekl. Trick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(mit List) |
combina f
(con artimaña) | | Substantiv | |
|
Dekl. Kniff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(z.B. ein ausgefeilter oder hinterlistiger Plan, der entworfen wurde um zu täuschen oder auszuweichen) |
artimaña f
(p.ej. un plan elaborado o engañoso concebido para engañar o evadir) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 20:22:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |