| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. ( auch: wirtsWirtschaft, politPolitik ) Kooperation f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cooperación f | wirtsWirtschaft, politPolitik | Substantiv | |
|
Rundfunksender m |
emisora ffemininum de radio | | Substantiv | |
|
öffentlicher Personennahverkehr
(ÖPNV =
Abkürzung) |
transporte mmaskulinum público urbano | | | |
|
Sie kann |
us | | Substantiv | |
|
Rundfunksender m |
radiodifusora f
(in Argentinien) | | Substantiv | |
|
öffentlicher Verkehr auf Kleinmotorrrädern in der Rep. Dom. |
motoconcho m | | Substantiv | |
|
(hellhäutige(r)) US-Amerikaner(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
güero mmaskulinum, güera f
umgangssprachlich in Mexiko (Spanien: estadounidense de piel blanca) | | Substantiv | |
|
die Kooperation verweigern |
negarse a cooperar | | | |
|
US cent (kubanisch) |
kilo m | | Substantiv | |
|
öffentlicher Trinkwasserbrunnen |
fuente pública | | | |
|
öffentlicher Bereich |
sector público | | | |
|
öffentlicher Skandal m |
escándalo público | | Substantiv | |
|
öffentlicher Fernsprecher m |
el teléfono público | | Substantiv | |
|
Die gebräuchlichste Währung in Panama ist der US-Dollar |
la forma de moneda primaria usada en Panamá es el Dólar de Estados Unidos | | | |
|
öffentlicher Waschplatz |
lavandero público | | | |
|
öffentlicher Personennahverkehr
(ÖPNV =
Abkürzung) |
transporte mmaskulinum público (de pasajeros) de cercanías | | | |
|
öffentlicher Personenverkehr |
transporte público de viajeros | | | |
|
öffentlicher Wohnungsbau m |
construcción ffemininum pública de viviendas | | Substantiv | |
|
öffentlicher Trinkwasserbrunnen m |
bebedero m
in Argentinien (Europäisches Spanisch: fuente pública) | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv öffentlich |
adjAdjektiv público(-a)
(no privado) | | Adjektiv | |
|
Veruntreuung öffentlicher Gelder |
malversación de los caudales públicos | | | |
|
sein erster öffentlicher Auftritt |
su primera aparición pública | | | |
|
politPolitik kommunaler/öffentlicher Haushalt |
hacienda local/pública | politPolitik | | |
|
US-Amerikaner(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
gabacho mmaskulinum, gabacha f
(in Mexiko, USA für: gringo) | | Substantiv | |
|
(US-)Amerikaner(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
estadounidense mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
(US-)Amerikaner(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
yanqui mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
öffentlicher Ausrufer mmaskulinum, öffentliche Ausruferin f |
pregonero mmaskulinum, -a f
(en general) | | Substantiv | |
|
öffentlicher Ausruf mmaskulinum, öffentliche Bekanntmachung f |
pregón m
(anuncio público) | | Substantiv | |
|
Unterschlagung von Geldern / öffentlicher Gelder / von Aktien |
malversación de fondos / de fondos públicos / de activos | | | |
|
rechtRecht öffentlicher Ankläger mmaskulinum, öffentliche Anklägerin f |
prosecutor mmaskulinum, -a f | rechtRecht | Substantiv | |
|
öffentlicher Verkehr in PKWs in der Rep. Dom. |
concho m | | Substantiv | |
|
finanFinanz wirtsWirtschaft Intervention zur Stützung des US-Dollars |
intervención para sostener el dólar americano | finanFinanz, wirtsWirtschaft | | |
|
ich machte ein Praktikum in einer US-amerikanischen Firma |
hice unas prácticas en una empresa estadounidense | | unbestimmt | |
|
der Bauvertrag als Langzeitvertrag bedarf einer Kooperation beider Vertragspartner |
el contrato de construcción como contrato a largo plazo requiere la cooperación de ambas partes | | | |
|
In vielen Fällen sind die US-amerikanischen Produkte spezifisch für diesen Markt entwickelt |
En muchos casos, los productos de Estados Unidos han sido diseñados específicamente para el mercado estadounidense | | | |
|
öffentlich versteigern |
sacar a subasta pública | | | |
|
öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger |
organismo eliminador de derecho público | | | |
|
öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger |
organismo de derecho público responsable de la eliminación de residuos | | | |
|
öffentlich; staatlich, Staats-; allgemein; allgemein bekannt |
público(-a) | | Adjektiv | |
|
rechtRecht (öffentlich) anschuldigen, beschuldigen; belasten; (Fehler) vorwerfen |
incriminar | rechtRecht | | |
|
nicht öffentlich
(Versammlung, Fest, Sitzung, Vorstellung) |
adjAdjektiv privado (-a) | | Adjektiv | |
|
öffentlich versteigern |
almonedar | | | |
|
öffentlich loben |
pregonar
(alabar en público) | | Verb | |
|
öffentlich-rechtliches Treueverhältnis |
relación jurídico-pública de fidelidad | | | |
|
öffentlich-rechtliches Bankinstitut |
instituto bancario de derecho público | | | |
|
öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger |
autoridad encargada de los desechos | | | |
|
öffentlich-rechtliche Körperschaft |
corporación ffemininum de interés público | | | |
|
( auch: rechtRecht ) öffentlich |
a puerta abierta | rechtRecht | | |
|
adjAdjektiv öffentlich-rechtlich |
de naturaleza pública | | Adjektiv | |
|
öffentlich ausrufen; öffentlich rühmen |
pregonar
(divulgar en público) | | Verb | |
|
öffentlich bestellter Sachverständiger |
perito nombrado oficialmente | | | |
|
adjAdjektiv öffentlich-rechtlich |
(de derecho) público | | Adjektiv | |
|
die öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten
(in Spanien) |
el Ente | | | |
|
( öffentlich [od. notariell] ) beurkunden |
escriturar | | Verb | |
|
die öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten |
las cadenas de televisión de titularidad pública | | | |
|
öffentlich-rechtliche Streitigkeit [od. Rechtsstreitigkeit] |
contienda de derecho público | | | |
|
allgemein [od. öffentlich] bekannt |
adjAdjektiv notorio (-a)
(conocido) | | Adjektiv | |
|
in Anbetracht des entstandenen Unmuts korrigierte er/sie sich öffentlich |
en vista del descontento causado, se rectificó en público | | | |
|
hinter verschlossenen Türen; rechtRecht unter Ausschluss der Öffentlichkeit, nicht öffentlich |
a puerta cerrada | rechtRecht | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:52:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |