pauker.at

Spanisch Deutsch Nutzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Nutzen
m
baza
f
Substantiv
Nutzen
n
logro
m
Substantiv
nutzen usarVerb
Nutzen
m
el bien
m
Substantiv
Nutzen
m
beneficio
m
Substantiv
Nutzen
m
comodidad
f
Substantiv
Nutzen
m
partido
m
Substantiv
nutzen
(Zeit)
utilizar
(tiempo)
Verb
Nutzen
m

(Investition)
utilidad
f
Substantiv
nutzen valer
(funcionar)
Verb
nutzen
(Zeit)
utilizarse
(tiempo)
wirts Kosten-Nutzen-Faktor
m
factor m coste-rentabilidadwirtsSubstantiv
wirts Kosten-Nutzen-Analyse
f
análisis m de la relación f coste-beneficio [o de la relación coste-utilidad]wirtsSubstantiv
Nutzen ziehen
(aus)
lucrarse
(de)
nutzen, ausnutzen (Gelegenheiten, Situationen) aprovechar, sacar provecho de; (Stellungen, Notlagen) aprovecharse
etwas nützen servir de algo
Nutzen bringen usufructuar
von Nutzen de provecho
nützen, nutzen servirVerb
Konjugieren helfen (nützen) servirVerb
Nutzen ziehen
(aus)
disfrutar
(de)

(utilizar)
Verb
jmdm. / etwas nützen, jmdm. / etwas. zustatten kommen beneficiar a alguien/algo
ein Recht nutzen disfrutar un derecho
die Gelegenheit nutzen recoger [o alzar, o levantar] velas
weitere Möglichkeiten nutzen explorar otras posibilidades
etwas gewerblich nutzen usar algo con fines comerciales
von Nutzen sein aprovecharVerb
von Nutzen sein onecer
(regional)
Verb
jmdm. von Nutzen sein ser(le) útil
(a)
aus etwas Nutzen ziehen sacar fruto de algo
die Gelegenheit nutzen fig arrimar el ascua a su sardinafigRedewendung
von Nutzen sein ser de utilidad
aus etwas Nutzen ziehen beneficiarse de algo
adj auf einen Nutzen ausgerichtet adj utilitario(-a)Adjektiv
(größtmöglichen) Nutzen ziehen aus etwas sacar (el máximo) partido de/a alguna cosa
nutzen Sie sg unsere Textübersetzung utilice nuestra traducción del texto
finan wirts Aufwand-Nutzen-Rechnung
f
cuenta f de costes-beneficiosfinan, wirtsSubstantiv
die Unternehmer nutzen die Studenten aus los empresarios se aprovechan de los estudiantes
einen Wald (forst)wirtschaftlich nutzen explotar un bosque
(nur) auf sein eigenen Nutzen bedacht sein campar alguien por sus respetosRedewendung
Nutzen ziehen aus (wörtl.: einen Span ziehen aus...) sacar astilla de figfig
Nutzen m, Vorteil m, Ertrag m, Gewinn m, Profit
m
provecho
m
Substantiv
den größtmöglichen Nutzen aus etwas ziehen aprovechar el máximo de algo
nutzen ziehen aus etwas, aus etwas Gewinn schlagen sacar provecho [o zumo fig ] de algofig
einen Vorteil/eine Gelegenheit/die Zeit nutzen aprovechar una ventaja/una oportunidad/el tiempo
das würde dir in finanzieller Hinsicht nutzen esto te convendría pecuniariamente
diesmal werden dir deine Entschuldigungen nichts nützen esta vez no te valdrán tus excusas
die Gelegenheit (od. Möglichkeit/Chance) nutzen/ausnutzen aprovechar la oportunidad (o posibilidad/ocasión)
das kann dir nur von Nutzen sein con esto sólo puedes salir ganando
bald wird der Nutzen dieser Methode bewiesen sein pronto se demostrará la utilidad de este método
das Handy ist für mich von großem Nutzen el móvil me resulta de gran utilidad
Sie müssen die Zeit besser nutzen. Tiene que aprovechar mejor el tiempo.
explodieren; platzen; ausbeuten, ausnutzen; nutzen; (e-s Unternehmens) betreiben explotar
Dekl. Nutzen
m
fructificación
f

(de un esfuerzo)
Substantiv
nach dem Tod nützen uns alle irdischen Güter nichts (wörtl.: nach dem Tod, weder Weinberg noch Kleingarten)
(span. Sprichwort)
Después de muerto, ni viña ni huerto.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
für die Rückgabe Ihres Altgeräts nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme para la devolución de su antiguo dispositivo utilice los sistemas de recogida y devolución disponibles y específicos
es besteht ein hohes Entwicklungsrisiko, dem bei Erfolg auch ein großer Nutzen gegenübersteht supone un riesgo elevado, pero si se logra el éxito, se obtendrán grandes beneficiosunbestimmt
um die Menschen dazu zu bringen, ihr Mobilitätsverhalten zu verändern und den öffentlichen Nahverkehr häufiger zu nutzen para animar a la gente a cambiar sus pautas de movilidad y utilizar con más frecuencia el transporte público
Nutzen ziehen aus etwas; aus etwas Kapital schlagen; etwas zur Geltung bringen; Kapital aus etwas schlagen; etwas daraus machen; bei etwas gut abschneiden sacar partido de algo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:56:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken