pauker.at

Spanisch Deutsch Platten, Plattfuß, der Reifenpanne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der gleiche el mismo
Dekl. Platte
f
lámina
f
Substantiv
Dekl. foto, infor Platte
f
placa
f
foto, inforSubstantiv
auto Reifenpanne
f
reventón
m
autoSubstantiv
auto Reifenpanne
f

(auch: Fahrrad)
pinchazo m, pinchadura
f

(neumático)
autoSubstantiv
mit Fliesen [od. Platten] belegen embaldosarVerb
nach der Kurve hatten wir einen Platten [od. eine Reifenpanne] tuvimos un pinchazo tras la curva
Ausübung der Eigentumsrechte actos de dominio
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der/das Stärkste el más fuerte
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der Lächerlichkeit preisgeben poner en ridículo
Alexander der Große alejandro magno
jenseits der Berge allende las montañas
Bedrohung der Artenvielfalt amenaza f a la biodiversidad
der rechtliche Rahmen el marco legal
der Welt entsagen renunciarse
der menschliche Körper el cuerpo humano
der Höchste der Welt el más alto del mundo
aus der Nähe de cerca
Chemismus der Chlorophyllfunktion quimismo de la función clorifílica
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
in der Freizeit en las horas libres
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
der politische Aufruhr la efervescencia política
der ersehnte Augenblick el momento ansiado
Der gefallene Engel el ángel caído
der schlechte Umgang las malas compañías
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
der gute Ton el buen tono
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der Heilige Stuhl la Santa Sede
wie der Teufel como un demonio
bei der Durchsicht al examinarlo
der wichtigste Industriezweig la primera industria
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der Beste sein ser el número uno
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
neben der Arbeit además del trabajo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 19:35:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken