Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Produkt n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
producto m
Substantiv
Dekl. Produkt n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fruto m
(resultado)
Substantiv
vergleichen
comprobar Verb
sich vergleichen reflexiv (mit)
compararse (a/con)
Verb
sich vergleichen reflexiv (mit)
igualarse (con)
Verb
vergleichen *, angleichen ** * (mit), ** (an)
equiparar (con)
Verb
Mit ähnlichen Produkten n, pl neutrum, plural vergleichen
comparar con productos similares
vergleichen (mit)
comparar (a/con)
Verb
vergleichen (zwei Dinge gegeneinanderhalten)
contraponer Verb
vergleichen
colacionar (cotejar)
Verb
vergleichen (z.B. Schriftstücke oder Rechnungen)
confrontar (comparar)
Verb
vergleichen
cotejar (comparar)
Verb
vergleichen (mit)
parangonar (con)
(comparar)
Verb
vergleichen Sie!
¡ compárese !
einwandfreie Produkte
productos de calidad inmejorable
marktfrische Produkte
cocina de mercado fresca
einheimische Produkte
productos autóctonos
Industrie f femininum zur Verarbeitung landwirtschaftlicher Produkte
agroindustria f
Substantiv
infor Informatik personalisierbare Produkte
productos personalizables infor Informatik
Produkte der Eisenindustrie
productos siderúrgicos
recht Recht sich vergleichen (hinsichtlich)
transigir (sobre)
recht Recht
(Posten und Belege) vergleichen (Rechnungen)
pelotear (cuentas)
Verb
(Produkte) Glaswaren f, pl femininum, plural
vidrio m
Substantiv
( Produkte, film Film , sport Sport ) Promotion f
promoción f
film Film , sport Sport Substantiv
zwei Dinge miteinander vergleichen
establecer un paralelo entre dos cosas
genießen Sie die köstlichen Produkte aus unserer Region: Honig, Käsesorten, Wurstsorten ...
también podrá merendar la riqueza de nuestros productos del terreno: miel, quesos, embutidos...
die Qualität der Produkte herabmindern
disminuir la calidad de los productos unbestimmt
Industrie zur Verarbeitung landwirtschaftlicher Produkte
industria f femininum agroalimentaria
es ist nicht zu vergleichen
no es comparable
streichen Sie sg singular die Produkte
tache los productos
kosmetische Produkte für die Tagespflege
los cosméticos para el cuidado diurno
fig figürlich Äpfel mit Birnen vergleichen (Bedeutung: Äpfel mit Birnen zu vergleichen, bedeutet, einen unpassenden Vergleich zu ziehen oder Dinge miteinander vergleichen, die zu verschieden sind.)
meter uvas con agraces (significado: traer a cuento cosas inconexas)
fig figürlich Redewendung
diese Produkte wurden auf ihren Nährstoffgehalt hin geprüft und von einem Verbraucherausschuss bewertet
estos productos fueron sometidos a pruebas para comprobar su contenido de nutrientes y fueron evaluados por un panel de consumidores unbestimmt
mit wem ich dich sah, werde ich dich vergleichen (span. Sprichwort)
con quien te vi te comparé refrán, proverbio, modismo
Spr Sprichwort
Alle unsere Produkte beinhalten eine volle Garantie.
Todos nuestros productos ofrecen una garantía completa.
welche Produkte fallen Ihnen zu Spanien ein?
¿ qué productos asocia usted con España ?
um mit anderen Angeboten vergleichen zu können
para poder comparar con otras prestaciones
diese beiden künstlerischen Stile lassen sich nicht vergleichen
no se pueden contraponer estos dos estilos artísticos
eine Kopie mit dem Original vergleichen
cotejar una copia con el original
(Produkte) Sahne f femininum ; (über Flüssigkeiten) Haut f femininum ; Erlesenste(s) n
nata f
Substantiv
zur Hautreinigung sind unzählige Produkte auf dem Markt
en el mercado hay una gran cantidad de productos para limpiar la piel unbestimmt
inwieweit Trittbrettfahrer ein Problem darstellen, hängt von der Art der Produkte ab
el parasitismo puede constituir un problema según la naturaleza de los productos unbestimmt
ich war für die Entwicklung des Markteinführungsplans der neuen Produkte zuständig
me encargaba de desarrollar el plan de lanzamiento de los nuevos productos
diese Bücher kann man nicht (miteinander) vergleichen [od. weisen keine Parallelen auf]
estos libros no admiten paralelo unbestimmt
In vielen Fällen sind die US-amerikanischen Produkte spezifisch für diesen Markt entwickelt
En muchos casos, los productos de Estados Unidos han sido diseñados específicamente para el mercado estadounidense
nach Beendigung der Auswahl klicken Sie auf "Im Warenkorb" - dort erscheinen die ausgewählten Produkte
al terminar la compra, haga click en "contenido de la cesta" donde podrá visualizar los productos elegidos
diese EU-Norm ist dazu da, die Maße bestimmter Produkte zu normen
esta norma de la UE sirve para normalizar las medidas de determinados productos
der Flohmarkt von Usaquén ist weit mehr als eine Verkaufsstelle für regionale Produkte (heutzutage ist dieser Markt ein Aushängeschild der kolumbianischen Ortschaft)
el mercado de pulgas de Usaquén va más allá de ser un punto de venta de productos regionales (hoy en día, este mercadillo es un emblema de la localidad colomiana)
unbestimmt
Man wird mich mit meinem Nachfolger vergleichen und mich nachträglich richtig schätzen. Es kommt nichts besseres nach.
Detrás de mí vendrá quien bueno me hará. Malo vendrá que bueno me hará. Spr Sprichwort Redewendung
culin kulinarisch , gastr Gastronomie die Äpfel und der Apfelwein sind zwei typische Produkte aus Asturien, und Äpfel auf Apfelwein-Art ist ein gutes Rezept für die kalten Herbsttage
las manzanas y la sidra son dos productos típicos de Asturias y manzanas a la sidra es una buena receta para los días fríos del otoño culin kulinarisch , gastr Gastronomie
eine "feria" ist nicht etwa die freie Zeit, die man am Strand oder in den Bergen verbringt, sondern es ist eine große Fläche, wo man Produkte wie Autos, Bücher oder Möbel bewirbt und verkauft
una feria no es el tiempo libre que se pasa en la playa o en la montaña sino es un espacio grande donde se promocionan y venden productos como coches, libros o muebles Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:53:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1