pauker.at

Spanisch Deutsch Reden in der Öffentlichkeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Rede
f
oración
f
religSubstantiv
Dekl. Rede
f
discurso
m
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
in der Freizeit en las horas libres
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in der Hand en la mano
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Buchstaben en letras
der gleiche el mismo
"in" sein estar de moda
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
liegen in estar enclavado,-a en
in Blüte en flor
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
Unsinn reden decir cosas sin sustancia
in Lebensgröße a tamaño natural
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
Klartext reden cantarlas clarasRedewendung
weitschweifig reden
über
explayarse
(expresarse) en
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Kürze en breve
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Verwesung en estado de descomposición
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 12:59:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken