pauker.at

Spanisch Deutsch Schränken, Kraftprotzen, Protzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schrank
m
escaparate
m

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: armario)
Substantiv
Dekl. Schrank
m
armario
m
Substantiv
protzen fardar
(presumir)
Verb
Schranken
f, pl
límite
m

(inconveniente)
Substantiv
protzen hacer el paripéRedewendung
protzen fanfarronearVerb
protzen
(mit)
vanagloriarse
(de)
protzen blasonar del arnés
protzen, prunken pompear
übertrieben protzen
(mit Luxus prunken, ohne ihn sich leisten zu können)
ugs gastar mucho oropelRedewendung
die Polizei wies die Fans in ihre Schranken la policía acabó con el desmadre entre los fans
mit etwas protzen alardear de algo
(presumir)
angeben, großtun, protzen darse aires de grandezaRedewendung
techn das Sägeblatt schränken trabar la hoja de la sierratechn
mit seinem Rowdytum protzen matonear
(alardear)
Verb
etwas in Schranken halten mantener algo dentro de los límites
strenge Regeln schränken die Fantasie ein las reglas rígidas constriñen la imaginación
er/sie kennt keine Schranken no conoce ningún límite
jmdn. in Schranken weisen poner a alguien en su sitioRedewendung
in die Schranken m, pl treten entrar en liza
jmdn. in die Schranken weisen tener a alguien a rayaRedewendung
jmdn. in die Schranken weisen tener a alguien a rayaRedewendung
fig ugs dick auftragen, protzen
slang
tirarse el foliofigRedewendung
jmdn. in seine Schranken weisen [od. verweisen] parar los pies a alguienRedewendung
laut einem Sprichwort kennt der Gedanke keine Schranken según un refrán, el pensamiento no tiene barrerasunbestimmt
die Gedanken sind frei (wörtl.: der Gedanke hat keine Schranken)
(Sprichwort)
el pensamiento no tiene barreras
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:27:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken