Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Röhrensiphon n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
der und das korrekt
sifón m maskulinum de tubo Substantiv
schalten und walten
tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen
llorar a moco tendido
und überhaupt, ... (abgesehen davon)
aparte
halb und halb
mitad y mitad
und überhaupt, ... (überdies)
adv Adverb además
und was dann?, also, was nun?
¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta!
¡se acabó!
und von dort (-aus) nach Europa
y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
Eisen- und Stahlindustrie
industria siderúrgica y metalúrgica
es regnet und regnet
llueve a más y mejor
ganz und gar
todo entero
Spiel- und Versammlungssäle
salas de juntas y reuniones
kommen und gehen (Schmerz)
dar treguas (dolor)
Hammer und Sichel
la hoz y el martillo
Sport- und Kulturausstellungen
exposiciones de interés deportivo y cultural
Bastel- und Malkurse
cursos de manualidades y pintura
Schwimm- und Tenniskurse
cursillos de natación y tenis
Pro und Kontra
pro y contra
Schein- und Requisitenkammer f
(THEATER)
el guardaropía m
Substantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse n, pl
condiciones f, pl femininum, plural de vida y vivienda Substantiv
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit f
Prensa y Relaciones Públicas Substantiv
Ein- und Verkaufsbedingungen
condiciones de compra y venta
List und Tücke
malas artes
hin und wieder
de vez en cuando
eine lustige Ähnlichkeit
und risueña semejanza
Jacken- und Westenkombination f
centro m
in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
das dauert und dauert
tarda horas y horas
Physik und Chemie
física y química
Hinz und Kunz
fulano y zutano Redewendung
Hosen- und Westenkombination f
centro m
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Löhne und Gehälter
sueldos y salarios
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt
el proyecto de reproducción y protección
Ebbe und Flut
flujo y reflujo
im Takt rudern
remar a compás
hallo und willkommen!
¡ hola y bienvenidos !
Takt m
ritmo m
Substantiv
Takt m
discreción f
Substantiv
▶ ▶ ▶ und (Konjunktion)
y Konjunktion
▶ Dekl. Butter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Artikel der und das möglich
manteca f
in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
Takt m
tacto m
Substantiv
▶ ▶ ▶ und
e beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Pro und Kontra abwägen
valorar los pros y los contras
Bargeld und übertragbare Sichteinlagen
numerario y depósitos a la vista transferibles
abwarten und Tee trinken (Sprichwort
oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba (refrán, proverbio o modismo)
im In- und Ausland
dentro y fuera del país
schweigend, demütig und ergeben
callado (-a), humilde y dedicadamente
Be- und Entladen gestattet
permitida carga y descarga
an Ort und Stelle
sobre el terreno
abwarten und Tee trinken (Sprichwort
oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve) (refrán, proverbio o modismo)
und auch nicht, nicht einmal
tanto...como
polit Politik Tauben und Falken (Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halcones polit Politik
Das A und O
El alfa y omega
und am morgen aufwachen
y despertarse por la mañana
an Ort und Stelle
adv Adverb in situ Adverb
Fantasie und Wirklichkeit vermischen
mezclar lo fantástico y lo real
adj Adjektiv hieb- und stichfest (Argumentation)
adj Adjektiv contundente (argumentación)
Adjektiv
adj Adjektiv hieb- und stichfest
adj Adjektiv fundado(-a) Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 18:48:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 14