| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Laden m |
tienda f | | Substantiv | |
|
Dekl. Laden m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
negocio m | | Substantiv | |
|
Laden m |
comercio m | | Substantiv | |
|
laden
(Waffen) |
cargar
(armas) | | Verb | |
|
laden
(für Transport) |
cargar
(para transporte) | | Verb | |
|
Dekl. Geschäft n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Läden) negocio m | | Substantiv | |
|
Fair-Trade-Laden m |
la tienda de comercio justo | | Substantiv | |
|
Tante-Emma-Laden m |
tienda ffemininum de tía emma | | Substantiv | |
|
Tante-Emma-Laden m
(HANDEL) |
miscelánea f
(in Mexiko) | | Substantiv | |
|
rechtRecht laden, vorladen |
citar | rechtRecht | Verb | |
|
neu laden |
recargar | | Verb | |
|
teurer Laden m |
pecadero m
(donde se gasta) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich den Laden schmeißen
Bedeutung laut Redensarten-Index: für gutes Funktionieren sorgen; alles organisieren |
tomar las riendas | | Redewendung | |
|
kleiner Laden m
(HANDEL) |
miscelánea f
(in Mexiko) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Tante-Emma-Laden m |
tienda ffemininum de la esquina | | Substantiv | |
|
Geschäft nneutrum, Laden mmaskulinum, Unternehmen n |
establecimento m | | Substantiv | |
|
die Läden führen nur Friseurartikel |
allí los comercios sólo exhibían artículos de peluquería | | unbestimmt | |
|
sich etwasetwas auf den Hals laden |
apechar con alguna cosa | | | |
|
Laden, in dem Innereien verkauft werden |
casquería f | | Substantiv | |
|
Was ist das für ein Laden? |
¿Qué clase de sitio es? | | | |
|
aus dem Laden wurde ein Restaurant |
la tienda paró en un restaurante | | | |
|
in diesem Laden gibt es verbilligte Computer |
en esta tienda tienen ordenadores en oferta | | unbestimmt | |
|
Laden mmaskulinum, in dem Maisfladen verkauft werden |
tortillería f
(in Guatemala, Mexiko) | | Substantiv | |
|
in diesem Laden gibt es Computer im Angebot |
en esta tienda tienen ordenadores en oferta | | unbestimmt | |
|
Aus welchem Grund wurde der Laden geschlossen? |
¿ Cuál fue el motivo para cerrar la tienda ? | | | |
|
in diesem Laden ist Obst spottbillig (wörtl.: ... schenken das Obst) |
ugsumgangssprachlich en esta tienda regalan la fruta | | unbestimmt | |
|
er/sie räumte den Laden aus und verkaufte alles |
desmanteló la tienda y lo vendió todo | | | |
|
die Surimi-Stäbchen können sie in einem spanischen Laden kaufen |
las barritas de surimi las puede encontrar en una tienda española | | unbestimmt | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich wir werden den Laden schon schmeißen |
ya nos (las) arreglaremos | figfigürlich | | |
|
die Entlassung war für ihn der Anlass, den Laden aufzumachen |
el despido le decidió a abrir la tienda | | | |
|
am Nachmittag [od. nachmittags] ist dieser Laden geschlossen |
por las tardes no despachan en esta tienda | | | |
|
er/sie widmet sich seinem/ihrem Laden mit großer Tatkraft [od. mit großem Schwung] |
se dedica a su comercio con gran acometividad | | | |
|
zieh eine Nummer [od. frag, wer der letzte ist], wenn du in den Laden kommst |
pide el turno cuando entres a la tienda | | unbestimmt | |
|
die Kroketten aus Serranoschinken sind als Tapa verbreitet (wörtl.: eine übliche Tapa), die man im Stehen am Tresen einer Bar isst. |
las croquetas de jamón son una tapa habitual que se tome de pie en la barra de un bar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:57:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |