pauker.at

Spanisch Deutsch Zähne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ausfallen (herausfallen, Zähne etc) caerseVerb
Dekl. Zahn
m
diente
m
Substantiv
ich putze mir die Zähne mit einer Zahnbürste me limpio los dientes con un cepillo
Zähne
m, pl
dientes
m, pl
Substantiv
Zähne ziehen extraer dientes
adj faul (Zähne) cariadoAdjektiv
die Zähne fletschen regañar los dientes
die Zähne zusammenbeißen apretar los dientes
die Zähne putzen cepillarse los dientes
sich die Zähne putzen lavarse los dientes
(Zähne; auch: math ) ziehen extraermathVerb
jmdm. die Zähne zeigen enseñarle a alguien los dientes
sich reinigen; (Nasen, Zähne) sich putzen limpiarseVerb
die Zähne von Speiseresten befreien escarbar los dientes
hast du dir die Zähne geputzt? ¿te has lavado los dientes?
weit auseinander stehende Zähne dientes de embustero
mediz Zahnwechsel m, die zweiten Zähne
m, pl
segunda dentición
f

(medicina)
medizSubstantiv
ugs bis an die Zähne bewaffnet armado hasta los dientes
fig, ugs die Zähne [od. Krallen] zeigen enseñar los colmillosfigRedewendung
fig, ugs die Zähne [od. Krallen] zeigen enseñar las uñasfigRedewendung
fig, ugs die Zähne [od. Krallen] zeigen enseñar los dientesfigRedewendung
die Fäuste ballen; ( fig für: die Zähne zusammenbeißen ) apretar los puñosfigRedewendung
der Zahnarzt untersucht seine/ihre Zähne mit einem Zahnarztspiegel el dentista le inspecciona los dientes con un espejo dental
Manchmal gibt Gott demjenigen Brot, der keine Zähne hat.
[Man sagt es, wenn jemand etwas besitzt, dass er nicht nutzen kann oder nicht weiß und ein anderer nutzen würde aber nicht hat]
Dios da pan a quien no tiene dientes.
[se dice cuando alguien tiene una cosa que no sabe o no puede disfrutar y que otro disfrutaría y no tiene]
Redewendung
ugs fig sich auf die Hinterbeine stellen (wörtl.: die Zähne zeigen) fig mostrar los dientesfigRedewendung
natürlich tun dir die Zähne weh, wenn du immer Bonbons isst es natural que te duelan los dientes si siempre comes caramelos
Doktor, ich habe gelbe Zähne, was empfehlen Sie mir? Eine braune Krawatte Doctor, tengo los dientes amarillos, ¿qué me recomienda? Corbata marrón
Der Rettich ist schlecht für die Zähne und noch schlechter für den Bauch. El rábano, malo para el diente y peor para el vientre.
fig Brot braucht scharfe Zähne. Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil. Ein Keil treibt den anderen aus. a pan duro, diente agudofigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 0:20:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken