pauker.at

Spanisch Deutsch auf einem Pulverfass stitzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Nachholbedarf auf einem Gebiet asignatura pendiente
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
mit einem Blick de un vistazo
mit einem Blick a golpe de vista
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Anfrage a pedido
auf Kommando al dar la orden
auf Umwegen ugs por carambola
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Raten a plazos
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
auf Abwege geraten andar en malos pasos
mit Kurs auf rumbo a
auf Diät setzen poner a régimen
einem Mieter kündigen desahuciar a un inquilino
mit einem Satz de [o en] un brinco
besonders achten auf prestar especial atención a
sich beziehen auf referirse a
einem Plan fernstehen distanciarse de un plan
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf einem Bein a la pata coja
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf einem Flug en un vuelo
einem Pulverfass gleichen fig ser un barril de pólvorafigRedewendung
einem Irrtum unterliegen padecer un error
in Bezug auf con respecto a
auf der Welt en el mundo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Foto en la foto
auf dem Berg en/sobre la montaña
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
sich berufen auf autorizarse con
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:08:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken