pauker.at

Spanisch Deutsch aus-, abgeblendet werden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
bewegungsunfähig werden inmovilizarse
gefeiert werden celebrarse
feiner werden afinarse
nervös werden ponerse nervioso
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
stattfinden; verwirklicht werden efectuarse
aus voller Lunge a pleno pulmón
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
Opfer eines Betrugs werden ser víctima de un fraude
Depressionen bekommen, deprimiert werden deprimirse
vor Staunen sprachlos werden quedarse mudo de asombro
ausgebildet werden formarse
gefühllos werden insensibilizarse
(no sentir)
drogensüchtig werden ugs engancharse
abhängig werden ugs engancharse
hellhörig werden aguzar el oído
Schauspieler werden meterse a actor
dienstunfähig werden quedar incapacitado (-a)
schwanger werden
(Frau)
concebir
(mujer)
Verb
ruchbar werden
(herauskommen)
hacerse público (-a)
dominiert werden estar dominado
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
überdrüssig werden ahitarse
handgreiflich werden llegar a las manos
kreideweiß werden ponerse más blanco que el papel
wortbrüchig werden faltar a su palabra
einig werden ponerse de acuerdo
kleingeschrieben werden escribirse con minúscula
enttäuscht werden sufrir una desilusión
verlegen werden quedarse cortado (-a)Redewendung
ausfallend werden desordenarse
(insultar)
publik werden salir a la luz
trächtig werden
(Tiere)
concebir
(animales)
Verb
ungeduldig werden impacientarse
einberufen werden entrar en quintas
faltig werden
(Gesichtshaut)
acartonarse
(cutis)
rege werden espabilarse
(avivarse)
hellhörig werden ser todo oído
eingeschüchtert werden cohibirseVerb
furchtsam werden encogérsele a alguien el ombligoRedewendung
steif werden
(eine Erektion bekommen)
empalmarse
verstört werden inmutarse
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
bestehen (aus) consistir (en)
geboren werden
(zur Welt kommen)
nacer
(venir al mundo)
Verb
aus Calatayud de Calatayud
aus Bilbao bilbaíno
aus Trotz para fastidiar
aus Bayern de Baviera
aus Korbgeflecht de mimbre
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
mager werden perder carnes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:21:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken