pauker.at

Spanisch Deutsch automatische Freigabe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Freigabe
f

(verbotener Sachen)
legalización
f
Substantiv
Freigabe
f

(eines Schrittes)
desocupación
f

(de un paso)
Substantiv
Freigabe
f

(beschlagnahmter Sachen)
desembargo
m
Substantiv
Freigabe
f

(bisher festgesetzter Sachen)
descongelación
f
Substantiv
Freigabe
f

(von Preisen)
liberalización
f
Substantiv
automatische Banderkennung
(Video)
reconocimiento automático de cinta
finan Freigabe
f

(Finanzen / Börse - z.B. bei einer Kontosperrung)
descongelación
f
finanSubstantiv
automatische Handfeuerwaffe
f
subfusil
m
Substantiv
automatische Zugsteuerung
Eisenbahnwesen
control automatizado de trenes
automatische Wahlwiederholung
(Telekommunikation)
repetición automática de la última llamada
(automatische) Selbstschutzanlage
f
aparato m automático de defensaSubstantiv
automatische Löschwasserpumpe
f
autobomba
f
Substantiv
infor automatische Antwort respuesta automáticainfor
infor automatische Datenverarbeitung proceso m automático de datosinforSubstantiv
infor automatische Speicherbereinigung
f
recolección f de basurainforSubstantiv
infor automatische Datenverarbeitung procesamiento m automático de datosinfor
infor automatische Datenverarbeitung tratamiento m automático de datosinfor
elekt automatische Stromabschaltung desconexión automática de corrienteelekt
der (automatische) Anrufbeantworter
m
el contestador automáticoSubstantiv
infor automatische Konfiguration configuración f automáticainfor
die Freigabe des Aktienkurses el desbloqueo de la cotización de las acciones
die Freigabe eines Mitarbeiters la liberación de un trabajador
die Freigabe eines Spielers la liberación de un jugador
die Freigabe eines Gefangenen la puesta en libertad de un preso
automatische Alphabetisierung durch den Computer alfabetización automática por ordenador
infor einfache und zuverlässige automatische Datensicherung disponer de solución de copia de seguridad automática sencilla y fiableinfor
die Freigabe leichter Drogen fordern exigir la legalización de las drogas blandas
die automatische Wahlwiederholung kann nicht verwendet werden la rellamada automática no se puede utilizar
es erfolgte die automatische Einschaltung der Alarmanlage la alarma saltó automáticamente
die Freigabe einer Straße für den Verkehr la apertura al tráfico de una calle
Dekl. Freigabe
f

(beschlagnahmter Sachen)
levantamiento m del embargoSubstantiv
Dekl. Freigabe
f

(von Personen)
liberación
f

(de personas)
Substantiv
Dekl. Freigabe
f

(nicht zugänglicher Bereiche)
apertura
f
Substantiv
Dekl. ( auch: finan ) Freigabe
f

(z.B. des gesperrten Guthabens)
desbloqueo
m
finanSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:56:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken