pauker.at

Spanisch Deutsch bat jmdn. ..., setzte in ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in Verwesung en estado de descomposición
in Buchstaben en letras
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Ruhe con tiempo
in Massen adv masivamenteAdverb
in Lebensgröße a tamaño natural
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in etwa sobrePräposition
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Blüte en flor
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Vorbereitung sein estar en preparación
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
in Bezug auf con respecto a
in ihrer Umgebung en su alrededor
Sitz haben in tener sedes en
in Gefahr bringen hacer peligrar
in Form sein estar en forma
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
in Konkurs gehen caer en quiebra
in Ferien sein estar de vacaciones
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Stücke teilen franjir
in den Morgenstunden a primeras horas
in Anbetracht von en vista de
in Kraft setzen poner en vigor
in Verruf bringen deslucir
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in nördlicher Richtung en dirección norte
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in der Freizeit en las horas libres
in Wut geraten entrar en cólera
in Pension sein estar jubilado (-a)
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:24:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken