pauker.at

Spanisch Deutsch begrenzte nach oben hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
schmecken (nach) saber (a) Verb
von rechts nach links, von oben nach unten de parte a parte
nach Gewicht verkaufen vender a peso
meiner Meinung nach a mi parecer
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
es riecht nach Verrat sabe a traición
der Turm läuft nach oben spitz zu la torre remata en punta
nach Spielende después del final del partido
nach Gutdünken a su antojo
nach oben adj ascensionalAdjektiv
oben erwähnt arriba mencionado
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
adv oben adv encimaAdverb
nach Fälligkeit después del vencimiento
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
die Schule nach ihrer Gründerin benennen denominar la escuela en homenaje a su fundadora
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
nach außen hin de puertas (para) afuera
nach rechts abdriften desviarse a la derecha
zurückkehren nach Österreich regreso a Austria
nach Uso (kommerziell) al usado
Ausschank nach Wahl barra libre
nach Moder riechen oler a podrido
Eier nach Wahl huevos al gusto
Abrundung nach oben redondeo por exceso
(nach) rechts abbiegen doblar a la derecha, tomar por la derecha
nach Ruhm jagen ansiar la gloria
meiner Meinung nach a lo que se me alcanzaRedewendung
meiner Meinung nach a mi juicio
oben wohne ich arriba vivo yo
sich begeben nach trasladarse a
dem namen nach por el nombre
nach ihrer Meinung según ella
hin und wieder de vez en cuando
nach Orangen schmecken tener (un) sabor a naranja
nach meiner Berechnung según mis cálculos
nach Schema F
Bedeutung: gedankenlos und routinemäßig. Der Ausdruck geht vermutlich zurück auf die Vordrucke für die im preußischen Heer nach 1861 vorgeschriebenen so genannten Frontrapporte, auszufüllende Berichte über den Bestandsnachweis der vollen Kriegsstärke. Diese Vordrucke waren mit dem Buchstaben F gekennzeichnet.
siempre igual
nach etwas schreien pedir algo en voces
nach anfänglichen Schwierigkeiten tras las dificultades iniciales
nach oben gehen subirVerb
der Reihe nach a [o por] turnos
zu, nach, in a/al
nach einiger Zeit después de algún tiempo
nach zehn Kilometern ließen seine/ihre Kräfte nach después de diez kilómetros empezó a desfallecer
(Richtung) nach vorne; (Ort) vorne al frente
der Regen ließ nach cedió la lluvia
infor nach oben durchblättern hojear hacia arribainfor
nach dem Essen kommen llegar comido
schaut mal nach unten! ¡ mirad hacia abajo !
(nach außen hin) verschlossen adj cazurro (-a)
(cerrado)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:36:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken