pauker.at

Spanisch Deutsch beschrieb ein Gemälde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
solch ein Gehalt un sueldo así
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
kunst Gemälde mit einer Geflügelfütterungsszene cebadero
m
kunstSubstantiv
ein Gesetz befolgen obedecer una ley
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein für allemal de una vez por todas
wie ein Arbeiter de fábrica
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein knackiger Typ un tío macizo
ein Pechvogel sein nacer de cabeza [o estrellado]Redewendung
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein Taxi nehmen coger un taxi
ein erquickender Schlaf un sueño reparador
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein Tier füttern dar de comer a un animal
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein Liter Milch un litro de leche
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 8:31:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken