| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gewisse (bestimmte) Themen |
ciertos temas | | | |
|
bestimmte Sachen |
ciertas cosas | | | |
|
(sich) vorher überlegen |
premeditar | rechtRecht | Verb | |
|
vorher |
anteriormente | | | |
|
bestimmte Kunden |
determinados clientes | | | |
|
bestimmte Nummern |
ciertos números | | | |
|
advAdverb vorher |
advAdverb atrás
(anteriormente) | | Adverb | |
|
vorher, früher |
con anterioridad | | | |
|
vorher festlegen |
predeterminar | | Verb | |
|
bestimmte Regeln einhalten |
atenerse a determinadas reglas | | | |
|
gewisse/bestimmte Nachrichten |
ciertas noticias | | | |
|
vorher genannt; oben erwähnt |
adjAdjektiv antemencionado(-a) | | Adjektiv | |
|
eine bestimmte Haltung einnehmen |
vestirse de cierta actitud
(estado de ánimo) | | | |
|
bestimmte Aktivitäten zielgerichtet ausführen |
especializar determinadas actividades | | | |
|
(eine bestimmte) Richtung einschlagen |
rumbear
(tomar un rumbo) | | Verb | |
|
bestimmte Leute ertrage ich nicht |
según qué gente no la soporto | | | |
|
in eine bestimmte Stellung bringen |
posicionar | | Verb | |
|
figfigürlich in eine bestimmte Schublade stecken |
encasillar | figfigürlich | Verb | |
|
linguLinguistik bestimmte und unbestimmte Artikel
(Linguistik) |
artículos determinados e indeterminados | linguLinguistik | | |
|
bestimmte Stierkampffigur mit der Capa
Stierkampfkunst |
verónica f | | Substantiv | |
|
figfigürlich in eine (bestimmte) Schublade stecken |
fichar | figfigürlich | Verb | |
|
(Zeiten) vorher, davor; vorhin; früher; zuerst; vormals |
advAdverb antes | | Adverb | |
|
bestimmte Stoffe mit hoher Sättigungsdampfkonzentration |
ciertas sustancias con una elevada concentración de vapor saturado | | | |
|
Arbeiter für eine bestimmte Aufgabe (fachmännisch) ausbilden |
especializar a unos trabajadores para una determinada tarea | | | |
|
wir hätten vorher gebucht, wenn wir das Angebot gesehen hätten
Konditional II |
habríamos reservado antes si hubiéramos visto la oferta | | | |
|
ich war vorher noch nie an diesem Ort gewesen |
no había estado antes en este lugar | | | |
|
schluck die Tablette nicht, ohne sie vorher im Mund aufzulösen |
no tragues la pastilla sin antes deshacerla en la boca | | | |
|
wartet auf mich, ich muss vorher am Automaten Geld abheben |
esperadme que tengo que sacar antes dinero [o * unas pelas] en el cajero
unas pelas = lenguaje coloquial | | | |
|
bestimmte Museen, wie z.B. das von Rabanales in Zamora, bieten pilzkundliche Exkursionen an |
ciertos museos como el de Rabanales, en Zamora, ofrecen excursiones micológicas | | | |
|
ich habe ihm böse mitgespielt, aber er hat mir vorher schon einiges angetan, so dass wir quitt sind |
le he hecho una jugada, pero él antes me había hecho unas cuantas, así que lo comido por lo servido | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:51:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |