pauker.at

Spanisch Deutsch blieb in Erinnerung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
Erinnerung
f
recuerdo
m
Substantiv
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Verwesung en estado de descomposición
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
liegen in estar enclavado,-a en
in Ruhe con tiempo
"in" sein estar de moda
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Buchstaben en letras
in Windeseile en un soplo
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Kürze en breve
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Blüte en flor
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Lebensgröße a tamaño natural
in flagranti in fragantiAdjektiv
in allen Preislagen de todos los precios
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Druck geben dar a la prensa
in einiger Entfernung a cierta distancia
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in einer Mußestunde en un rato perdido
in Verse bringen versificar
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
bald, in Kürze en un rato
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Anbetracht von en vista de
in Kraft setzen poner en vigor
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in nördlicher Richtung en dirección norte
in Wut geraten entrar en cólera
in Pension sein estar jubilado (-a)
in der Freizeit en las horas libres
in Konkurs gehen caer en quiebra
in Stücke teilen franjir
in der Hand en la mano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:10:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken