pauker.at

Spanisch Deutsch brach eine Flasche an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Flasche
f
frasco
m
Substantiv
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine angesehene Person una persona de respeto
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
an Wert gewinnen experimentar un aumento
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
frei an Bord franco a bordo
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
an die Wand schrauben atornillar en la pared
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
teilhaben (an) tomar parte (en)
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
eine Dose Tomaten una lata de tomates
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
sich weiden an refocilarse
eine Klassenarbeit nachschreiben ugs hacer la repesca de un examen
eine partielle Sonnenfinsternis un eclipse parcial de sol
eine Klassenarbeit nachschreiben hacer la recuperación de un examen
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Flasche Wein una botella de vino
eine Straftat begehen cometer un delito
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine großartige Frau una gran mujer
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine geführte Tour una visita guiada
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Glatze haben estar calvo
eine Diät machen hacer régimen
eine Flasche Mineralwasser una botella de agua mineral
an etwas knuspern mordisquear algo
eine Glatze bekommen quedarse calvo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:39:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken