pauker.at

Spanisch Deutsch brachte auseinander

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
adv auseinander adv separadamenteAdverb
auseinander gehen desmontarse
auseinander bringen desbaratarVerb
auseinander treiben desbaratarVerb
auseinander nehmen desbaratarVerb
auseinander falten desplegarVerb
auseinander nehmen desguazar
(desmontar)
Verb
Nach dem Essen geht die Gesellschaft auseinander. Comida hecha, compañía deshecha.
(spanische Redewendung)
Redewendung
er/sie brachte die Fete in Schwung fue el alma de la fiesta
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich el espía se apoderó del maletín
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Institutounbestimmt
hier gehen die Wege auseinander [od. trennen sich die Wege] aquí divergen los caminos
im Bösen auseinander gehen separarse por las malas
auseinander fallen; fig zusammenbrechen desencuadernarsefig
auseinander setzen; (Buchstaben) sperren espaciarVerb
Wer brachte dich mit? ¿quién te trajo?
sie brachte Zwillinge zur Welt alumbró gemelos
hier gehen die Lehrmeinungen auseinander aquí disienten las opiniones de los expertos
ich brachte; holte 1.EZ traje (indef.)
sich ablösen, sich lösen; auseinander fallen; sich abwenden despegarse
die beiden sind ein Jahr auseinander se llevan un año
sich mit jmdm. auseinander setzen ponerse a razones con alguien
weit auseinander stehende Zähne dientes de embustero
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin
(Ana Frank, 1929 ― 1945,

Auszug aus ihrem Tagebuch)
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentrounbestimmt
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte la gota que hizo rebosar el vaso
die Nachricht brachte ihn/sie auf die Palme se subía por las paredes al oír la noticia
der Clown brachte Stimmung in die Geburtstagsfeier el payaso ambientó la fiesta de cumpleaños
er/sie/es brachte; holte 3.EZ trajo (indef.)
er brachte das ganze Geld an sich se apoderó de todo el dinero
was die Religion angeht, gehen unsere Meinungen grundsätzlich auseinander en religión disentimos profundamente
sein Erfolg brachte ihm die Gunst seines Chefs ein su éxito lo congració con su jefe
ich brachte mein Missfallen über den Streikaufruf zum Ausdruck expresé mi desacuerdo con la convocatoria de la huelga
falte das Tischtuch auseinander und leg es auf den Tisch despliega el mantel y ponlo en la mesa
dieses Geschäft brachte ihm/ihr viel Geld ein con ese negocio consiguió ganar mucho dinero
er brachte viele Ideen in das Projekt ein contribuyó con muchas ideas a la realización del proyecto
als Dankeschön für die Einladung brachte sie ein Gastgeschenk mit ella llevó un pequeño detalle como muestra de agradecimiento por la invitación
die ständige Erinnerung daran brachte ihn/sie um den Schlaf la constante presencia de ese recuerdo no le dejaba dormir
in dem Moment brachte sein/ihr Gesicht seine/ihre ganze Habgier zum Vorschein en ese momento su cara evidenció toda su codicia
der Journalist sorgte für die Aufdeckung der Korruptionsaffäre [od. brachte die Korruptionsaffäre ans Licht der Öffentlichkeit] fig el periodista levantó la liebre sobre el asunto de la corrupciónfigRedewendung
es war einmal ein Koch, so hässlich, dass er die Zwiebeln zum Weinen brachte
Witz
era un cocinero tan feo, tan feo, que hacía llorar a las cebollas
chiste
er/sie brachte so viele Pakete, dass man ihn/sie fast nicht sehen konnte (wörtl.: ...fast nicht sah) llevaba tantos paquetes que casi no se le veía
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:25:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken